北京同传翻译公司 同声传译翻译公司

翻译公司

公司简介

中文翻译  简体中文 英文翻译English  日文翻译 日文 德文翻译  德文 Arabic  法文翻译 法文 韩文翻译 韩文  俄文翻译 俄文 spanish 繁体中文翻译繁体中文
英语网站本地化 日语网站本地化 法语网站本地化 德语软件本地化 英语软件本地化 日语软件本地化 法语软件本地化 桌面印刷 多媒体本地化

本地化

 
  网站本地化
  软件本地化
  桌面印刷
  本地化工具

  本地化客户
  多媒体本地化
  本地化知识

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

软件本地化常用工具列表
发布时间: 2004-8-12 10:35:00 文章作者:中国本地化网


  Trados

  厂商:Trados

  网址:http://www.trados.com

  介绍:作为全球专业翻译领域的标准工具,塔多思(TRADOS)系列工具已经成为业界的标准,其核心技术——翻译记忆(Translation Memory)是目前世界上唯一适合专业翻译领域的计算机辅助翻译技术。Trodos软件包支持五十多种语言之间的双向互译,并且支持所有流行文档格式。其主要模块有Translator’s Workbench、TagEditor、WinAlign 和 MultiTerm 等。

  Catalyst

  厂商:Alchemy

  网址:http://www.alchemysoftware.ie

  介绍:功能强大的可视化软件本地化工具,支持VC、VB、.NET、文本等软件的本地化。Alchemy CATALYST 可在短时间内高质量地完成 Windows 应用程序的本地化。其集成本地化环境中提供了软件、帮助文档及程序源代码本地化过程中需要的所有工具。另外,该软件所采用的创新性的“无编译”本地化策略简化了提取可执行程序和测试软件的过程,可节约大量用于编译软件和进行质量保证测试的时间。

  UltraEdit

  厂商:IDM

  网址:http://www.ultraedit.com

  介绍:UltraEdit是一套功能强大的文本编辑器,可以编辑文字、Hex、ASCII 码,可以取代记事本,内建英文单字检查、C++ 及 VB 指令突显,可同时编辑多个文件,而且即使开启很大的文件速度也不会变慢。另外该软件还具有 HTML Tag 颜色显示、搜寻替换以及无限制的还原功能。

  Passolo

  厂商:PASS

  网址:http://www.passolo.com

  介绍:PASSOLO 专为软件本地化而设计,可帮助用户轻松地完成本地化或创建支持多种语言的应用程序。具有字典和自动翻译功能,通过其自带图片编辑器可直接对图片资源进行编辑,并且支持对 VC 和Delphi 软件标准资源的可视化编辑。

  Word

  厂商:Microsoft

  网址:http://www.microsoft.com/China

  介绍:Word是Microsoft公司的Office系列办公组件之一,是目前世界上最流行的文字编辑软件,功能丰富强大,使用它可以编排出精美的文档,方便地编辑和发送电子邮件,编辑和处理网页等等。Trados 中的 Translator’s Workbench 与该产品无缝集成,界面友好,方便易用。

  Loc Studio

  厂商:Microsoft

  网址:http://www.microsoft.com/China

  介绍:与微软的其他可视化集成环境类似,Loc Studio 功能丰富多样且简单易用。除具有自动翻译、翻译建议、自动转换语言字体、字典操作等功能外,还可在其中使用过滤器、处理 Bug、修改图标、分析资源(自动找出需要调整的对话框,而无需手动一一查看)和调整对话框。此软件功能极为强大,但属于微软内部工具。 Helium

  厂商:Microsoft

  网址:http://www.microsoft.com/China

  介绍:Helium 为一轻量且安全的本地化工具,可完成各种类型 Web 文件的本地化。在 lsg 或 tmw 文件的基础上,用户可使用Helium 自动翻译多种格式的文件,并可在阅读器中预览生成的源文件和目标文件。编辑窗口中文本的颜色会根据其翻译状态变化,每个工程中的文件也会根据各自状态显示不同颜色。此软件与 LocStudio 一样,也属微软内部工具。

  ResEdit

  厂商:Apple

  网址:http://www.apple.com.cn

  介绍:ResEdit是Mac上经典的资源编辑器,功能和Windows下的资源管理器类似,可以改变文件的属性,改变文件夹和文件的记录信息,还可以设置和添加系统图标。

  Language Localizator

  厂商:Petr Zahradnik, Computer Laboratory

  网址:http://www.localizator.com

  介绍:功能强大的本地化工具,可汉化的文件包括:EXE, DLL, OCX, DPL和BPL文件,支持菜单、对话框、字符串、版本信息及delphi的rcdata资源,强大的字典功能。最值得推荐的是它处理Delphi 编的程序的能力,是别的汉化软件不具备的。还有许多实用功能:可以锁定、忽略不想修改的资源,也可以解除它。内置的窗体资源编辑器可以象exescope编辑RCData和其他资源的窗体。

  Multilizer

  厂商:Multilizer, Inc

  网址:http://www.multilizer.com

  介绍:跨平台的应用程序本地化软件,制作本地化和适合多平台 (如Windows 9x/me/2000/xp, PalmOS, SymbianOS, PocketPC2000, .NET) 的多语言应用程序! 可以汉化多种平台的软件,且都可以在PC端进行,有利于提高效率;可以直接导入旧版程序,利用以往的工作成果;可以导入文本字典,这样甚至可以利用PC平台或其他平台的汉化成果;可以导出字典,便于汉化交流和以后的升级;通过和Excel的结合,可以更好的整理文本字典,同时解决MU本身在输入方面的局限性,提高效率。

  Visual Localize

  厂商:AIT

  网址:http://www.visloc.com/

  介绍:Visual Localize 是一款极佳的软件本地化工具,支持语言包括中文,英语,法语,俄语,丹麦语,土耳其语,意大利语,西班牙语....等几十种语言之间的相互翻译,可以本地化*.exe;*.dll;*.drv;*.ocx...等多种语言,操作界面直观,所见即所得,并且还可以利用以前翻译好的旧版本程序为新版本程序升级,利用字典文件本地化资源。

  eXeScope

  厂商:TechnoCity

  网址:http://hp.vector.co.jp

  介绍:小巧但功能强大的本地化工具,可以直接修改 VC++ 及 DELPHI 编制的 PE 格式文件的资源,包括菜单、对话框、字符串和位图等,也可与其它本地化工具配合使用


版权所有:华译网同声传译翻译公司 京ICP备040233号
 
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园4号楼1507室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860/0925
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编: