北京同传翻译公司 同声传译翻译公司

翻译公司

公司简介

中文翻译  简体中文 英文翻译English  日文翻译 日文 德文翻译  德文 Arabic  法文翻译 法文 韩文翻译 韩文  俄文翻译 俄文 spanish 繁体中文翻译繁体中文
英语网站本地化 日语网站本地化 法语网站本地化 德语软件本地化 英语软件本地化 日语软件本地化 法语软件本地化 桌面印刷 多媒体本地化

本地化

 
  网站本地化
  软件本地化
  桌面印刷
  本地化工具

  本地化客户
  多媒体本地化
  本地化知识

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

创建编译本地化软件
发布时间: 2004-9-3 10:05:00

  本地化软件的编译过程可以分为编译准备,编译执行,编译检查等步骤。

  一、 编译准备

  编译准备阶段的主要工作是安装和配置编译环境。根据编译指导文档的要求,完成下面的工作。

  安装和设置正确的操作系统

   本地化软件编译通常需要安装英文 Windows,并设置要编译本地化语言支持功能,以便正确显示本地化语言的字符。在 Windows 2000 操作系统上,可以通过“控制面板”的“区域选项”设置。另外,可能还需要设置编译程序中要使用的操作系统环境变量。例如,设置 Windows 的 path 变量,添加其它系统变量等。操作系统的设置还包括安装最新版本的操作系统服务包 (Service Pack),安装最新版本的浏览器,例如,Windows Explorer 等。

  安装编译过程需要的软件

   包括用于本地化资源文件编辑和导出的资源提取软件,例如,Alchemy Catalyst 或 Pass Passolo。查看和编辑本地化资源文件的软件集成开发环境,例如,Microsoft Visual Studio 或 Microsoft Visual Studio .Net。许多编译程序要调用各种脚本程序,所以要安装对应的脚本处理软件,例如,Perl。

  复制本地化文件,处理编译环境的文件夹内容。

   将软件开发商提供的编译环境的所有文件夹和文件复制到编译计算机中。根据编译指导文档的要求,复制本地化的文件到相应的编译环境文件夹中。对于包含在翻译数据库中的本地化资源文件,首先在资源提取工具中,打开和检查本地化资源文件,检查翻译质量和翻译格式,调整对话框控件位置和大小。然后将这些本地化的资源文件从翻译数据库中导出到编译环境的相应文件夹中。

  二、编译执行

  编译执行是创建本地化软件的实际处理过程。通常,运行编译环境提供的编译程序,根据编译指导文档的要求,执行相应的处理操作。例如,指定本地化的语言,检查编译所需要的文件数量是否正确等。

  良好的编译程序创建本地化软件的过程是自动执行的,不需要编译工程师的干预。当然,如果执行过程中发生了错误,将会提示错误信息,编译工程师以此找出和排除错误。

  编译过程是编译程序调用各个编译处理模块,使用编译环境各个文件夹的本地化资源文件替换和更新源语言安装程序的过程。对于压缩包文件 .cab,首先将其解压缩到临时文件夹。然后,编译程序自动调用本地化的文件替换临时文件夹的源语言文件。最后,将临时文件夹的全部文件压缩为原来的压缩包,更新压缩包文件的时间戳等信息,并且删除临时文件夹。这样,压缩包就包含了本地化的资源文件。对于非压缩的文件,即包含在编译环境某些文件夹的需要替换的源语言文件,编译程序直接使用本地化的文件替换。另外,安装程序中可能包含 .msi 文件,它是软件安装数据库信息文件,用于在 Windows 操作系统中设置安装过程所需要的各种文件信息。编译程序要调用适当的处理模块,更新该 .msi 文件内容,替换本地化软件安装过程中安装程序需要调用的各种文件信息。

  三、版本健全性检查

  编译检查阶段的任务是检查和测试编译创建的本地化语言安装程序,保证正确和完整,这种检查测试称为版本健全性检查 (Build Sanity Check) 或冒烟测试 (Smoke Testing),分为可安装性检查、常用功能检查和软件完整性检查。

  首先,执行可安装性检查。

   在本地化语言的操作系统上安装编译的本地化软件,确保可以顺利地完成安装。包括没有任何异常安装错误提示,全部安装、典型安装、最小安装和定制安装都可以实现。

  其次,执行常用功能检查。

   软件安装后,运行程序,检查基本功能,例如,新建,打开,保存文件,软件的版本号与源语言软件相同,软件的用户界面是否正确本地化等。对于需要注册才能运行的软件,要检查本地化的软件是否可以正确注册。

  最后,执行软件完整性检查。

  确保本地化的软件包含了全部需要本地化的文件。完整性检查通常采用两种方法,第一,本地化的安装程序和源语言安装程序文件夹结构和内容对比。使用 Microsoft Windiff 等文件比较工具,检查二者异同。第二,执行 MSIEXEC 命令,分别在源语言和本地化语言的操作系统上,安装源语言和本地化语言的软件,然后使用 Microsoft Windiff 等文件比较工具,检查二者安装文件夹结构和内容的异同。


版权所有:华译网同声传译翻译公司 京ICP备040233号
 
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860/0925
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编: