现场口译-华译网翻译公司现场口译业务说明 现场口译是指在展会、设备安装、施工现场等地点根据现场实际情况进行即时翻译的口译服务。由于现场口译有着很强的专业性要求,华译网翻译为了规范公司为各个企业和公司客户提供的现场口译服务质量,同时也考虑到现场口译的特殊性,制订了公司对现场口译服务的相关质量标准。该质量标准所述的现场口译,范围包括工程建设、技术交流、技术和工艺引进、工业设备引进等涉外工程项目建设从立项至结束全过程中的各类口译服务。现场口译服务质量是译员综合素质的体现,评判现场口译的服务质量,首先要确认译员的资质和素质。华译网翻译的译员综合素质要求能够达到国务院发布的《现场口译人员质量要求守则》,并要求译员有客户相应行业的专业背景或从业经验,同时具有较深的科技知识和文化知识。 现场口译分为施工现场口译、商务和技术合同谈判口译、随团出国口译及其它口译。施工现场口译要求译员熟悉现场装置,在装置现场就位、机电仪安装、装置调试、开车和验收中,正确翻译并及时无误地向项目建设双方传达信息。商务和技术合同谈判翻译服务质量要求现场翻译员熟悉项目建设的技术资料和文件,翻译能够做到正确、忠实、严谨、规范。随团出国翻译服务质量要求熟悉出访国的文化环境、风土人情和风俗习惯,熟悉出访的目的和背景。合格译员的评判依据为双语表达能力、工作态度和服务态度、翻译职业道德、纽带桥梁作用以及客户对译员的评价和反映等五个方面。这五个方面是译员的基本素质要求,也是华译网翻译评判各类合格译员的前提。
华译网翻译公司的翻译语种列表 英语翻译 日语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 意大利语翻译 韩语翻译 蒙古语翻译 泰语翻译 缅甸语翻译 葡萄牙语翻译 西班牙语翻译 芬兰语翻译 越南语翻译 荷兰语翻译 保加利亚语翻译 捷克语翻译 匈牙利语翻译 波兰语翻译 罗马尼亚语翻译 南斯拉夫/塞尔维亚语翻译 土耳其语翻译 瑞典语翻译 丹麦语翻译 挪威语翻译 阿拉伯语翻译 马来西亚语翻译 印尼语翻译 希伯莱语翻译 希腊语翻译 阿拉伯语翻译 波斯语翻译 斯洛伐克语翻译 乌鲁多/巴基斯坦语翻译 孟加拉语翻译 马来西亚语翻译 拉丁语翻译
北京总公司:海淀区太阳园17号楼405室 电 话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net 上海分公司:漕溪北路38号20G 电话:021-34240860 34240925 Copyright @ 2007 www.chinatranslation.net All rights reserved 版权所有:华译网翻译公司 京ICP备040233号