translation company 翻译公司

  Simple Chinese    English     Japanese    German      French  Korean    Russian 繁体 中 文

 

 

中国大陸市場紹介を翻訳する

本文の内容はすべて通訳設備で訳されましたので、ご参考のほどお願い致します(本文由机器翻译,仅供参考)

翻訳は歴史的見事な伝統の専門職である、国民経済の国民に関する疑いなしで遊んでいる外の世界の開発への経済そして開始かなり重大な役割、全世界の経済統合の時間に於いて翻訳に世界のなった1 つがほとんどの普及した企業ある。WTO を結合する特に中国大陸の後で国際的な国内市場スピードをあげる交換及び融合のステップはによって市場を翻訳する前例のない速度の速く、激しい開発。
現在全世界は市場を年次生産翻訳する13,000,000,000 のドル、アジア及び太平洋地域の記述を越えるため30% のために、2005 で推定されて市場をスケールに翻訳する22.7 十億のドルへの量。現在中国人翻訳20 によって壊れる2005 の希望の11,000,000,000 人のYuan の市場のスケール、十億人のYuan は、開発スペース巨大である。さらに成長した日はあるインターネットの塗布の規模の拡張と共に日後及び国際的な電子商取引の市場は、この価値に続く増加。
2007 年に、外国のホームページを達成する私達の国の言語翻訳サービス1.7 への言語翻訳十億個のドルの市場のスケール。同時に、翻訳サービスの事業体で従事させているそして人員はまた急速に、中国翻訳増加している連合はほぼ10 の後で、示される材料を提供する開発年に本で、内陸に向かってほぼ3 が、000 現在ある翻訳会社、北京の記録ただ400 がある。サービスタイプ及び方法は多数一日一日とである、人工的な翻訳を含んで、機械翻訳、翻訳と同様、そしてそうソフトウェアウェブサイトの局在化。サービス有能な人の段階の構造物はまた毎日毎日取得を得る、国民大臣及び任務の退職翻訳によって戻された華僑、外国学生および外国言語はほぼ500,000 の有能な人をそう専門にし、構成される翻訳軍隊の人間は中国で活気づける市場で翻訳する。(データオリジン: 国民の企業しかし不同格わなに掛ける事の商業局シリーズ機構は) ある深刻な内陸翻訳能力は巨大のと不十分である翻訳要求。現在中国の翻訳市場のスケール10,000,000,000 、しかし現在が会社を翻訳するが10-15 の消化力の能力の結果として100,000,000 人のYuan 、有能な人、技術的な不十分、大きい外国言語情報に翻訳がないし。あるので消化すること国際的な情報の流れ、原因からない来る大きい商業機会を失う中国。の企業専門家はそれを、持っている多くの種類の要因をに次指摘した速いがあるために国内翻訳市場をに続くために制限しなさい成長しなさい。
第1 、ので思考翻訳市場持突然及び巨大試みる利益は大きい持っていない翻訳能力をそして経験人は訳者の列で混合した。しかし会社を翻訳するために事実は、現在必要としない登録するある媒体に、証明する特別な知性は一度管理する洗濯を開ける翻訳会社はとのcompoundly あるなった豊富な"実現するために" 複数の10 千人のYuan "をそして投資しなさい近道"。そう低くよい境界をこの専門職をもたらすために書き入れるすべて、混合されるよく、悪い人々を翻訳ふさぎなさい質は難しさの安全装置、翻訳質を得る劣っているがある。何人かの年長翻訳専門家は一度鋭く指した現在の中国から翻訳は一般に衝動的、熱望しているある速い成功および即時の利益のため、限られる職業レベルドイツ低速を、心配しない利益についてしか、雇われる翻訳する無秩序がある条件および非標準的な管理非常に翻訳サービスの市場の全面的なイメージを損なったそして威信。
第2 の現在国内市場翻訳小企業多数、大きい企業は少数、年の転換5,000,000 人のYuan を越える翻訳組織及び企業は少数、さらに非常にであるこの有名でない翻訳ブランドは、遊んで市場にないよい標準的な役割との熱心に予想に。時大きいのの3 月の国際的な翻訳巨大なTrados およびそうスケールの中国の市場の時間、中国翻訳企業基本に条件はリーダーのない集団に、あるあるそれと適したプロダクトおよびサービスを消すことない争うと。
第3 、親切な現在のそれぞれ全面的な質のフロー制御に、欠けている翻訳構成及び企業90% の上、またすべて完全な手操作の段階の休止。翻訳しなかった品質管理用具に、完全性が翻訳ない品質管理の流れ。全面的な翻訳質は高くない、結果は情緒、中国語で範囲を非常にそしてそう妨げる外国の政治、経済、文化、科学および技術広範囲の完全な交換。例えば翻訳質問ノーベル賞に影響を与える。文献の評価のノーベル賞委員会のgoran のmalmquist はそれを、中国人ほぼ百信じた年に重大な問題によってが持っていないあるprize-winner がないよい英国の翻訳された版。
第4 、翻訳サービスの競争は非常に強い、しかし主に方法をある引っ張る低速の取り引きの価格をそう使用し、成層の平面競争方法、原因落ちる市場に大きく不道徳な円をすっかり作ることないがある。国家専門にされた翻訳登録によってそれぞれ多くにより3,000 を持っている種類の翻訳企業、しかしそれはコンサルタントによって、推定される会社、各種類の一流登録の印刷の社会およびそうしかし実際の契約翻訳サービス10 をの持つ単位多数があるたくさんの。安価、企業に依存する知性の人的資源、胡Fanluan は知っていないで翻訳するあるとすぐどこ始まるために既に非常に低い翻訳価格高圧、非規則的に非常に多数は最初に押される"翻訳社会" はまた充満常連に劣っている企業1 の半分。質に思考を、与えない威信、提供を非常に低価格市場絶えず話しなさい環境は多くの管理に標準、質をよくしたしかしかなり高く規則的な翻訳会社稼働費用への巨大な圧力への感じ。可能にする大きい盲目の価格は戦う翻訳専門職を残す顕著な訳者大きい劣った翻訳プロダクトはこの貿易にあふれていた。
第5 、適度の得るために能力訳者を専門にした害を、それらできない受け取る側使う権利に報酬を与えなさい翻訳はより多くの時間およびエネルギー繰り返しそれらが受け入れることを証明した教育は、仕事を続けていき、支払をのための提案した出版された部分の標準は必要適度でありではない。
第6 また、まだ人々の考え要因を無視することを割り当てないことを持っている変形。ずっと昔に以来、翻訳は考慮された絶えず1 つの親切な最高は投資する付加価値の低速ある企業。今日市場経済の速い開発で、多数人々はまた"翻訳1 つの企業である" 視点が持っていない多くの十分な注意に持って来られる政府機関、企業構成場合の利益外国語材料情報はプロセスに、むしろ自身の側面の人に招待する"内部消化力" を続けていったり、また捜すこと喜んでないサービスを追求する専門にされた翻訳会社。実際は、国際市場の大きい分業、大きい協同、今日機会がつかの間である、内部はずっと消化する有効な現代市場競争を非常に合わせることができない、多重要求は専門にされて速いために、地域の図表を頼むその代り絶えず、この単位に経済的な本を持って来るために与える計り知れないほどの損失。

返回上页




Beijing
Tel: 0086-21-10-82115893
Fax: 0086-21-10-82115892
ADD:Room405,17 Building,Sun Garden,Haidian District ,Beijing
Postcode:100086
Shanghai
Tel: 0086-21-34240860 34240925
Fax: 0086-21-34240925
Add: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.
Post code: 200030
Guangzhou
Tel: 0086-20-38981061
Fax: 0086-20-38981062
Add: North 6F, Junhui Tower , No.9 of SportsWest Road, Tianhe District,Guangzhou.
Post code:
 


Copyright:Beijing Huayiwang Translation Service Company Ltd.