|
|||||||||||||||||||||
サービス > 保証付翻訳 |
|||||||||||||||||||||
貴方の質問に答えます ... 保証付翻訳とは何か? どのように翻訳について保証を付加するのか? 翻訳は、多くの点で保証を付加することが可能です。このサービスは、文書の本質とその使用法に従います。以下のどちらの保証が貴方の目的に適切であるのかについて、貴方の法定代理人と確認を行なうことが重要です。 基本保証付翻訳サービス これは、翻訳、もしくはエージェンシーが陳述を付加した翻訳のことであり、この陳述には、訳文の文書が、原文の文書の正確かつ完全な翻訳であるという保証がなされています。 資格を有した翻訳者による保証付翻訳サービス 保証付、もしくは資格を有した翻訳者は、プロフェッショナルであり、文書を翻訳して公証することに関して政府により正当に権限を与えられたものです。資格を有した翻訳者により翻訳されたあらゆる保証付翻訳文書は、その権利に 宣誓供述書による保証付翻訳サービス 離婚などのような法律手続きのためには、裁判所はその翻訳が宣誓供述書によって保証されることを要求します。これは、翻訳者によってなされる宣明であって、この宣明は、書面により、または口頭により、権限を授与された者 ( 公証人、事務弁護士 ) 注解による保証付翻訳サービス これは、政府の省、つまり国務省の司法大臣、外務大臣がその文書を本物として法的に認証する保証です。文書が注解されると、その文書は自動的に他の国の使用に対して法律として認められます。 ネットプロフィールによる保証付翻訳サービス ネットプロフィールによる保証付翻訳サービスは、前記のサービスをそれぞれの言語において提供しています。貴方の文書は、英国や他の国における裁判所、または政府機関による受理のために、正確に翻訳が行なわれて、その保証が確保されます。
「ネットプロファイルのコンサルタントは電話をかけるだけですぐに利用できます。 貴方の質問に全て対応してくれます。彼らは、非常に促進的であり、最も重要なこ とは、彼らが貴方のプライバシーを尊重してくれることです。」 私の訴訟がようやく解決しました。貴方とプロフェッショナルな従業員の方が私 の代わりに全力を尽くしてくれたことに対して、ここに感謝の意を表します。翻訳 が的確であり、ホームオフィスの厳格な要件を満たしました。私はやっとカナダで が的確であり、ホームオフィスの厳格な要件を満たしました。私はやっとカナダで 新しい仕事をスタートすることができます。どうもありがとうございました」 |
|
|