|
Gaye Terzioglu-Booth
Personal information |
|
Date and Place of Birth – 13/09/1969 Istanbul TURKEY
Gender – Female
Marital Status – Separated |
|
Translation and other work experience–translate/proofread/edit and miscellaneous |
|
|
1989 Statoil Stavanger, Norway
AIESEC International Student Exchange Trainee
Budgeting Department budget program development
Data entry. |
|
|
1991-1992 Zurich Insurance Company of Canada London, Ont, CA
AIESEC International Student Exchange Trainee
Data Entry
Human Resources department – miscellaneous duties |
|
|
1992 – 1994 Argon International Consultancy Ltd Ankara, Turkey
Full time translator - editor - proof-reader
World bank funded Turkish & German Ministry of Education & Labour projects - Translation / Consecutive interpretation / Translation control / proofreading / Formatting / Quality control
Computer duties, typing, MS office, Lotus, Adobe programs, for editing, preparing presentations, formatting, table-graphics creation |
|
|
1994 Argon International Consultancy Ltd Germany, USA
Study Tour Translator - Interpreter
Translated reports, communication, documents, manuals, books, contracts, meeting notes, minutes and interviews for CORD (Center for Occupational Research and Development) of USA, German Department of Labour, Turkish Ministry of Labour and Ministry of Education during 2 separate study tours to Germany and USA. – WORLD BANK/IMF/ Turkish Government
Also worked as consecutive interpreter for the meetings and interviews conducted during the study tours for 2 groups of 20 educators from Turkey.
Computer duties, typing, MS office, Lotus, Adobe programs, for editing, preparing presentations, formatting, table-graphics creation |
|
|
1994–1996 Erenoglu Ltd Ankara, Turkey
Full time translator - editor - proof-reader
Translated all kinds of government reports, regulations, technical manuals, education reports, IMF reports, contracts, employment, education priojects
Proofread and edited translated work of other translators. |
|
|
1998–2005 Miscellaneous Translation Companies (Turkey) AU
Freelance translator (English <>Turkish) part time work on project basis
Translated government reports, bids, regulations, correspondence, and contracts.
Translated miscellaneous documents in education, training, labour, employment, business, finance, and communications.
Translated private and public sector contracts, agreements, correspondence |
|
|
2001-2002 Allingus (Tur) AU
Freelance translator (English <>Turkish) part time work online
Translate, proofread and coordinated translation of First Responder –Hazmat handbook into Turkish.
Translation of miscellaneous documents, contracts and reports (public and private sector)
2002–2005 Aysberk Translation/Localization (HQ in Turkey) AU
Freelance translator (English <>Turkish) part time work on project basis
Translated government reports, bids, regulations, correspondence, and contracts.
Translated manuals, handbooks, documents, reports, draft law, regulations in the fields of education, vocational education and training (EU projects such as Leonardo da Vinci), employment, business, finance.
Translated a variety of Microsoft documents, sections of Web pages.
Translated a variety of IMF and EU documents on various topics. |
|
|
2004-2005 Euturk.org AU
Translator (English <>Turkish)
Translation of articles, press, news, editorial and other website material of www.euturk.org – European Union News. |
|
|
2005-2006 Blog Translation (Private initiative) AU
Translator (Turkish > English)
Translation of web journal of Ali Meric, travelling across Africa.
Web address www.turafrika.com |
|
Education |
|
|
|
2003 - 2006 Mac quarie University Sydney, Australia
European Languages – Russian Language and Literature, German Language, Spanish
2003 TAFE Sydney, Australia
Russian Language – Certificate I
1987–1994 Middle East Technical University Ankara, Turkey
Faculty of Business & Administration – Department of economics
(due to full time work and moving to Australia left uni in the last year)
1981–1987 TED Ankara College Ankara, Turkey
High School diploma (classes taught in English all through) |
|
|
|