在线翻译公司 北京翻译公司

翻译公司首页

公司简介

中文翻译  简体中文 英文翻译 English     日文翻译 日 文   德文翻译  德 文     法文翻译 法文 韩文翻译 韩 文   俄文翻译 俄 文 繁体中文翻译繁体中文


位置:翻译公司首页
新闻

 

    翻译新闻 第1辑
    翻译新闻 第2辑
    翻译新闻 第3辑
    翻译新闻 第4辑
    翻译新闻 第5辑
    翻译新闻 第6辑
    翻译新闻 第7辑
    翻译新闻 第8辑
    翻译新闻 第9辑
    翻译新闻 第10辑
    翻译新闻 第11辑
    翻译新闻 第12辑
    翻译新闻 第13辑
    翻译新闻 第14辑
    翻译新闻 第15辑
    翻译新闻 第16辑
    翻译新闻 第17辑
    翻译新闻 第18辑
    翻译新闻 第19辑
    翻译新闻 第20辑
 
 

 




有了谷歌“统计式翻译”,翻译人员会不会下岗?

华译网翻译公司摘编


    人们将可以通过谷歌网站把文件即时翻译成世界各种主要语言,而不再需要语言专家帮助,这是美国谷歌公司描画的未来计划。

    “统计式”翻译

    谷歌公司研发的是一种被称为“机器统计式翻译”的新方式。与通过专家为计算机录入语法规则和词汇库的传统方法不同,“机器统计式翻译”把翻译文本库完整录入电脑,电脑通过程序辨识出应该选取哪些部分。

   谷歌公司翻译项目负责人弗伦茨·奥克斯先生曾在旧金山南部公司总部告诉记者,虽然目前翻译质量仍不算完美,“机器统计式翻译”比传统机器翻译已经进步许多。

   两位公司职员用俄语说,用新方法翻译出来的俄语基本还可以,只是稍稍有些生硬。不过对于某些工作领域的人士而言,翻译并不要求字字精确,大概正确就可以。

   “做得精益求精”

   奥克斯先生说:“录入系统的翻译文本越多,机器翻译的质量就越高。”奥克斯希望新翻译软件可以通过统计和分析的方法,在翻译时避免一些外交上失礼言语。当遇到类似“外交忌语”时,程序会自动选择礼貌词汇进行替换翻译。“迄今为止,问题的关键是要把翻译软件做得尽善尽美。”奥克斯说。

   目前,谷歌公司已将“机器统计式翻译”方法应用到汉语、阿拉伯语、英语和俄语之间的翻译工作上。公司还将计划推出德语及其他语种的翻译软件。用户只需访问其网页便可以使用这些软件。

   专业翻译中软件能不能替代人脑?

   英国爱丁堡大学教授迈尔斯·奥斯本先生在去年休假期间对谷歌公司翻译软件进行调查和研究。他肯定了谷歌公司的努力,但同时也指出公司的局限性,毕晚是机器翻译。

   迈尔斯·奥斯本先说,就像国际象棋一样,在专业翻译中软件不能替代人脑,软件可以被用于文章理解工作而不是润色工作。此外,有些语言缺乏足够翻译文本,“机器统计式翻译”难以适用。

   谷歌公司首席执行官埃里克·施密特则对即时机器翻译的前景满怀信心。“如果可以用100种语言进行即时翻译将是怎样一种感觉?‘机器统计式翻译’能够帮助我们梦想成真。”施密特说。

 


版权所有:华译网翻译公司
 
北京翻译公司:
上海翻译公司:
广州翻译公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860/0925
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编: