在线翻译公司 北京同传翻译公司

公司简介


位置:翻译公司首页
新闻

 

    翻译新闻 第1辑
    翻译新闻 第2辑
    翻译新闻 第3辑
    翻译新闻 第4辑
    翻译新闻 第5辑
    翻译新闻 第6辑
    翻译新闻 第7辑
    翻译新闻 第8辑
    翻译新闻 第9辑
    翻译新闻 第10辑
    翻译新闻 第11辑
    翻译新闻 第12辑
    翻译新闻 第13辑
    翻译新闻 第14辑
    翻译新闻 第15辑
    翻译新闻 第16辑
    翻译新闻 第17辑
    翻译新闻 第18辑
    翻译新闻 第19辑
    翻译新闻 第20辑

 

 

大连人金伟“日译中”成果享盛誉

华译网在线翻译公司摘录

  

    昨日上午,记者接到来自日本的越洋电话,电话那端传来一个久违的声音:“我是金伟!由我和爱人吴彦翻译的全译本《万叶集》刚刚由人民文学出版社推出了!”———这位大连人金伟,正是在日本古典文学界享有盛名的学者、翻译家,是将日本著名的《日本古代歌谣集》、《今昔物语集》翻译到中国的第一人。

    1962年生于大连的金伟毕业于辽宁大学中文系,1989年,他来到日本京都,成为大古大学佛教文学研究员。其间,有一件事深深触动了金伟:“我在日本的书店、图书馆里看到,中国的《诗经》、唐诗宋词及古典名著的日译本特别多,但反观中国的书店,日本古典文学作品却几乎看不到。于是我立志要把日本的古典文学名著翻译到中国来。”1994年之后的数年间,金伟进行了至少500万字的日本文学和日本藏学研究翻译工作。2001年,他翻译出版了相当于中国《诗经》的《日本古代歌谣集》,2006年又翻译了与《源氏物语》相当的《今昔物语集》。

    《万叶集》是日本现存最早、规模最大的和歌集,收载了七世纪初至八世纪中叶的4516首和歌,反映了当时的日本社会、政治、文化、风俗信息。金伟夫妇用了十几年时间进行《万叶集》的翻译,并解决了国内学界一直感到为难的和歌的翻译问题。金伟告诉记者:“我们又刚刚翻译完毕《古今和歌集》,准备出版,《新古今和歌集》则在翻译中。我们将用毕生的精力完成日本古典文学大系的翻译,为中日文化交流作出自己应尽的贡献。”

 

 

 

 


版权所有:华译网在线翻译公司 京ICP备040233号
 
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030