北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
英语翻译业绩 更多>>
· 机械电子 · 石油化工 · 医药卫生
· 医疗器械 · 建筑工程 · 交通运输
· 道路桥梁 · 航空航天 · 钢铁冶金
· 天文地理 · 法律法规 · 经济管理
· 财政金融 · 文教体育 · 银行保险
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
环保安全
当前位置:首页 > 英语翻译 > 翻译业绩 > 环保安全

核电站安全管理和质量保证条款翻译服务介绍

注:这个页面中摘录的是华译网翻译公司为某机电设备公司翻译的某国核电项目一期供应合同中有关安全问题章节的一页,为了保密起见其中数据都进行了替换,仅供参考。我们竭诚为国内外客户提供优质高效准确的安全环保翻译服务,包括安全技术文件翻译、货物供应安全条款翻译、员工聘用合同安全条款翻译、租赁合同安全事项翻译等等。我们翻译过大量各种类型的安全方面的文件资料。翻译质量一流,欢迎惠顾。

-------

8  安全管理和质量保证
第1部分:工业安全管理
1. 供方应遵守将在设计文档中记录的强制性设计标准和代码。在不存在任何该等标准和代码时,供方应确保根据《中华人民共和国产品质量法》的要求,设计和装备对于人类健康和生命以及财产是安全的。
2. 应做出考虑,以确保装备装配和运营时的工业安全和保护。供方应强调设计文档中的工业安全相关信息,并提供意外事故预防方面的指导。
3. 在新的结构、材料或最新技术得到应用时,供方应向施工人员提供相关的工业安全建议。
4. 供方应尽力增强装备的内在安全性能。
5. 供方应向买方提供有关危险品的信息,以及对于装备运输、装配、试车、运营和维护的工业安全指导。
6. 供方应遵守设计,并确保装备在运营期的质量和工业安全性能。
7. 应按照产品质量法的要求,在装备和/或装备包装上提供适当的工业安全标记和标识。
8. 包含有放射性来源或有毒物质和危险物质的装备应在表面和包装上带有显著的警示标记,供方应在货运单据上做出声明,并向买方提供安全的贮存操作说明和预防措施。
第2部分:质量保证
1. 供方应制定并实施符合HAF003(中华人民共和国条例)或IAEA50-C-Q(1996)或10 CFR 50附录B(美国法典)的质量保证计划(质量管理系统)。
2. 根据供方对本合同条款、附录以及适用的XXXX核工程有限公司项目程序的认真分析,包括合同范围、质量等级、技术要求、质量保证和质量控制要求等,联合体及其成员应分别制定项目质量保证计划(PQAP),以及必要时,管理程序和工作指导,以满足合同要求。(本合同附录6将附有制定项目质量保证计划的详细要求)。
3. 供方应向买方提供其有效的质量手册,以供其审查。联合体应制定项目质量保证计划,并发送给买方,以供其在本合同中规定的日期之前批准。对于联合体成员的项目质量保证计划应由成员制定,并由买方在本合同规定的日期内进行审查。合同特定的相关管理程序应提交给买方,供其审查和存档。
4. 供方及其成员应及时地建立项目组织,并动员合格的项目管理人员。此外,供方及其成员应为本合同的参与者组织相关的培训,特别是对于所涉及的关键人员,以使他们能够完全理解本合同的特定要求。培训应至少包括诸如对于该项目的特别技术和管理要求、项目质量保证计划以及管理程序等领域。
5. 将用于设计、故障或安全分析、工厂运营和维护的计算机软件应已得到供方国家的注册登记当局的许可证。应制定一个对于本合同的安全重要的计算机系统软件质量保证计划,在实施之前应接受买方的审查并征得其同意,质量保证计划应遵守国际原子能机构(IAEA)第NS-G-1.1号安全指南和国际原子能机构第397号技术报告或其他公认标准的要求。
6. 在质量管理中,供方及其成员应采用一个基于对于各商品、服务或程序的核安全的相对重要性的分级方法。该分级法应反映在适用特定质量保证要求时计划的和认可的差异。对于各商品、服务或程序的归档方法和分级清单应提交给买方,供其审查和批准。
7. 供方应制定一个对于本合同的“适用文档清单(ADL)”,并在本合同签署后提交给买方。适用于本合同的所有程序、技术要求、代码、标准和计算机软件等均应包括在清单中。各所列项的修正识别码应在清单中列明。
8. 供方应按照附录1和附录12中规定的要求,向买方提交文件和记录。供方应确保向买方提供的这些文件和记录的有效性,而无需买方的审查。所有的质量相关文件和记录,包括本合同相关的人员资格文件,应在进行相应活动的地点备置,以供买方代表参考和查阅。应买方请求,且为个案情形所需,供方应提供一份除人员资格文件以外的任何质量相关文件。买方应有权制作供方提交的所有文件和记录的复印件,并将该等复印件分发给其代表,以供其使用。
9. 供方应按照书面程序对其二级供应商做出评价,并向买方提交资格报告,以供其在按照买方项目程序要求做出分包安排之前批准。在必要时,买方应有权执行对一些潜在二级供应商的来源评价。供方将制作一份合格二级供应商的名单,并保持更新,其中应指出资格状态、适用的质量保证标准,以及合同范围。待审核的合格二级供应商名单、对该名单的修改以及相关的支持文件应提交买方进行审查。
10. 供方将按照适用的质量保证/质量控制文件的要求,严格监督其二级供应商的质量保证/质量控制活动的实施,并承担处理二级供应商制造过程中的任何质量问题的责任。
11. 供方应依据本合同附录7“工厂检验和试验”的要求,制定并实施对于本合同的质量计划。
12. 供方应依据本合同附录7“工厂检验和试验”所述的规定,处理与本合同相关的不符合项。应制定并更新本合同的不符合项清单。
13. 买方代表有权为其质量保证和质量控制活动而进入供方及其二级供应商的生产经营场所。供方应向买方代表提供方便和必要的援助,以完成该等质量保证和质量控制活动。
14. 对于买方代表在监测/审计期间提出的改正行动请求,供方应在监测/审计报告上规定的截止日期之前给予回复,并在承诺的截止日期之前完成相关的改正行动。
15. 买方保留在发生对质量不利的重大状况时,中止供方合同活动的权利,供方应立即采取一切必要的改正行动,以在恢复活动之前,令买方满意地解决该状况。
16. 买方应有权作为观察员或审计师参与内、外部审计,并参加供方安排的开工会议。供方应将日程表提前通知买方。
17. 与本合同相关的质量保证审计报告的结论、成果和改正行动应向买方传达。供方还应向买方提供与合同工作相关的管理评估报告部分。
18. 对于已达到质量的趋势分析(不符合项报告趋势、主要和二级供应商的质量偏差统计等)应由供方进行,报告应按季度转送给买方。
19. 供方应将适用的合同条款列入其分包合同,以确保本合同所有的二级供应商遵守本章的规定,并授予买方对二级供应商与本合同项下供方相同的权利。
20. 在供方的质量保证未能发挥作用或具有重大不利后果或质量威胁地偏离如本合同和相关程序中所规定的质量管理要求时,或买方已发现诸如隐瞒、不合理延迟、欺骗和对买方行使质量监督权设置障碍等事实时,买方将保留实施相关的合同支付限制,甚至撤销供方对于后续项目的资格的权利。
21. 就对于核安全重要的活动而言,国家核安全管理局代表将有权进入供方及其二级供应商的生产经营场所进行监测和检验。
22. 买方完成的所有质量保证和质量控制活动,以及国家核安全管理局对于供方及其二级供应商实施的对核安全重要的活动的检验和见证不得减轻或免除供方在本合同项下的义务和法定职责。
 
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 能源电力 · 法律翻译 · 建筑工程
· 金融财会 · 经济管理 · 交通运输
· 仪器仪表 · 医疗器械 · 医药卫生
· 石油化工 · 天文气象 · 机械电子
英语译者 更多>>
译者价格 专业翻译译员介绍 专业翻译人员
专业翻译介绍
翻译语言对 更多>>
· 中译英 汉译英 翻译服务价格
· 英译中 英译汉 翻译服务价格
· 中译越 汉译越 翻译服务价格
· 中译意 汉译意 翻译服务价格
· 中译葡 汉译葡 翻译服务价格
· 中译西 汉译西 翻译服务价格
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司