
Mr.Kun's first language is Chinese.
Work Experience
2005 /9--2010 /3:XXX Translation Agencies [ 4 year and 6month]
Industry: Professional Services (Consulting, Human Resources, etc.)
Translation English Translator
Worked as part-time E-C translator on-line for many angencies in Beijing, Shanghai such as Thebighword, Eversince,Hisoft, Celestone and so on. During this period, I have translated over one million characters in different fields such as Trade, Finance, IT, Construction and Literature.
The following are part of my work finished recently:
E-C
1. Intel: Concept Test Protocol
2. MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft: Regional Agency Agreement and Service Agreement
3. Oracle: Oracle Academic Initiative (“OAI”) Agreement
4. Bosch: Maintenance Manual of China National Grand Theatre Beijing–Drama Theatre
5. ASTM: Standard Test Methods and Definitions forMechanical Testing of Steel Products
6. Film Script: Last Call at the Gladstone Hotel
7. India Electricity Ordinance 1956
8. Promotion Materials of Thorn (about 50,000 words)
9. Fasion Series of Ralph Lauren (about 70,000 words)
C-E
1. Criterion for Construction of Bridges and Roads of A Company
2. A Research Report on the Piano Brands at Middle-Top Grade in China
3. Barriers and Suggestions on the Financing of Expressway in Zhejiang Province
4. Master degree paper: On the Strategy Management of Subsidiary of Multinational Company in China
2004 /9--2005 /9:XXX Middle School [ 1 year]
Industry: Education/Training
English Teaching High School Teacher
Worked as English teacher in high school.Accumulated some experience in English teaching in this period.
1999 /3--2000 /3:XXX Audit Bureau [ 1 year]
Industry: Government
Enterprise Auditing Audit Assistant
Worked as an enterprise auditor for one year, during which which handled various cases with the team and become familiar with the auditing procedures and financial structures of enterprises in different fields.
Education
2006 /9--2009 /6 Soochow University Chinese Language & Literature Master
Major in Modern Chinese Grammar of Chinese Languistics. Got solid foundations of linguistic theories during this period, which helped me keep high sensitivity to varies linguistic phenomena and can conduct analysis with related linguistic theories.
1996 /9--1998 /7 Nanjing Audit institute Accounting Associate
Major in Accounting. In this period, I ’ve learnt the common accounting procedures of enterprise and governmental departments and acquired fundamental knowledge of economics . This stage of study also gived me a comprehensive understanding to enterprise financial business.
Certifications
2005 /5 CATTI Level3 Translator
2004 /4 CET6
Language Skills
English Listening&Speaking(Very Good),Reading&Writing(Excellent)
Grade of English: CET 6