• 1 647 624 9243
  • bjctn@hotmail.com

SI Interpretation Service

Simultaneous Interpretation Service

HYW company is dedicated to simultaneous interpretation and has been engaged in the simultaneous interpretation services since 2000 when we offered for the first time the simultaneous interpretation services for an international seminar, International Symposium on Cult Issues held on Nov., 9th, 2000 by China Council for Promotion of International Relationship, where Cheng Siyuan, Vice Chairman of the Standing Committee of National People's Congress and President of China Council for Promotion of International Relationship, and Wan Guoquan, Vice President of CPPCC and Counselor of China Council for Promotion of International Relationship, participated in the opening ceremony. http://www.people.com.cn/GB/channel1/10/20001109/306876.html. From then on, this company has contributed to success of providing simultaneous interpretation and simultaneous interpretation facility leasing services for over 300 various international conferences, covering over a dozen of languages as English, French, German, Russian, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Arabic and Italian, etc.

Typical cases of international conferences for which we provided simultaneous interpretation services recently include:

1. During the Beijing Olympic Games, this company has provided services of simultaneous interpretation between foreign languages for Nike Inc from Aug., 7th to Aug., 21st, including simultaneous interpretation from English to Chinese, Korean, Spanish, Japanese and Russian. Together with over ten brilliant simultaneous interpreters from three countries assigned by South Korean and Japanese translation companies, we contributed great to the consummation of the Products Promotion Meeting of Nike Inc.

2. This company provided simultaneous interpretation and simultaneous interpretation facility leasing services for the market training sponsored by Johnson & Johnson Medical (China) Ltd. from Oct., 26th to Oct., 28th of 2008. Our services, which ensured the training to be implemented effectively and reliably, were highly appreciated by the President of Johnson & Johnson Medical (China) Ltd.

3. This company provides Chinese-English and China-Korean simultaneous interpretation services for the Seminar of Solid Wastes Treatment Technology held by State Environmental Protection Administration on Nov., 14th, 2008 at Jiu Hua Spa & Resort Beijing and won a good comment of leaders concerned.