
Mr. Pu is a native speaker of the Chinese language.
Work Experience
2007 /9--Present: XX Finance company (>500 people) [ 3 year and 11month]
Industry: Finance/Investments/Securities
Secretary Unit of HR & Admin Dept. English translator to GM
1.translate leaders' communication emails and financial documents; 2.manage and coordinate translation projects; 3. external liaison with other translation teams of PA Group; 4. other assignments by leaders
Report Directly to: Manager of Secretary Unit
Number of Subordinate: 5
Achievements: My quality translation and high devotion to the work are highly recognized by my Boss and unit manager.
2006 /11--2007 /8:XXX Translation Co. Ltd.(<50 people) [ 9month]
Industry: Professional Services (Consulting, HR, Finance/Accounting)
Translation Dept. and Marketing Dept. Head of English Translation Dept.
Be responsible for marketing, translation project management and also translation proofreading. Marketing: customer acquisition, maintaining good relationship with customers, tele-marketing and customer service. Translation: keep good relationship with translators, assign translation tasks, manage translation project and proofread translations.
Report Directly to: Branch GM & GM
Number of Subordinate: 2
Reason for Leaving: not satisfied with the salary and the constant disturbance from marketing issues
Achievements: I provided my customers with such excellent service that they are more than happy to recommend translation business(customers) to me. For example, one of my customers at NEC recommended his friend with Mazda to me;the materials that I once translated or proofread cover auto coating, auto parts, eco-friendly car, company introduction, contract, etc.
2006 /3--2006 /10:Shanghai XXX Consulting Co., Ltd.(<50 people) [ 7month]
Industry: Professional Services (Consulting, HR, Finance/Accounting)
Marketing Dept. Course Advisor
acquire customers, sell company’s business management courses through tele-marketing, and give assistance to trainers
Report Directly to: General Manager
Reason for Leaving: English is not a necessity for the job
Achievements: Succeed in finding a potential partner for GFT
2004 /10--2005 /10: XXX Volunteer Association(150-500 people) [ 1 year]
Industry: Non-Profit Organizations
External Liaison Dept. Part-time interpreter
volunteer interpreter of Hangzhou Youth Volunteer Association. For example, I once interpreted for Miss Tourism
Education
2002 /9--2006 /6 Zhe Jiang University of Technology English Bachelor
Major courses include English Literature, Written Translation,Simultaneous Interpretation, etc.
Training
2009 /5--2010 /5: Ping An Finance University Efficient Communication
2008 /7--2008 /7: Ping An Finance University Stress Management
2006 /4--2006 /5: Shanghai GFT Consulting Co. Ltd. Tele-sales Skills and Practices
Certifications
2006 /3 TEM Level 8
2004 /6 CET6
2004 /5 TEM Level 4
2003 /12 Intermediate Computer Application Certificate
Language Skills
English Listening&Speaking(Very Good),Reading&Writing(Excellent)
Grade of English: TEM 8