• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

财政金融英中价格 翻译人员资质

王先生 英译中金融翻译 10年翻译经验

出生年月:1973-10-10

多年翻译经验,翻译作品超过百万字。多年不良资产打包处置从业经验,具有丰富的合同谈判和尽职调查经验。

工作经验
2006 /7--至今:美国某投资基金 [ 3 年11个月] 
所属行业: 金融/投资/证券
北京代表处 经理
自2006年7月起,作为美国某投资基金在北京的唯一员工,负责德义在中国的第二个房地产投资项目的交割工作,参与长沙市第一家外资管理五星级酒店的投资的合同谈判和政府审批工作。

自2006年7月起,负责美国某投资基金在中国大陆第一个不良资产包收购的项目寻找、尽职调查、定价、与卖方合同谈判、与当地服务商合同谈判、政府审批以及投资项目交割。在交易过程中,建立了尽职调查模版、定价模型和项目审批时间表。由于本人的努力,德义的不良资产投资项目为目前中国大陆收购价格最低、审批时间最短的项目之一。

2007年,领导了德义基金在哈尔滨、石家庄和西安的不良资产项目的尽职调查,并负责起草投资备忘录。同时,负责德义基金在大陆已收购不良资产包的收购工作。
 
2005 /4--2006 /6:某咨询顾问有限公司 [ 1 年2个月] 
所属行业: 金融/投资/证券
资产管理 资产经理、翻译
2005年3月至今,某咨询顾问有限公司(美林证券从事中国市场不良资产和房地产投资的关联子公司)资产经理。负责审查和分析北京某有限公司(美林证券全球资本投资部在中国大陆的第一笔投资)财务部、成本控制部、工程部、销售部和前期部提供的月度预算和执行情况、签证金额付款情况、主要采购合同付款情况、财务报表、会计日记帐和银行对帐单等。在审查和分析上述材料后,开发了一个综合性的数据库,包括北京银泰的月度最新信息,为团队与北京银泰随后的交易执行提供了帮助。向美林证券提供月度资产管理报告,包括上月内项目的设计、政府审批、采购、施工和其他活动,并指出存在的或预计将要发生的问题且提出相关解决方案。与北京银泰成本控制部就项目成本控制开发了一个报告模版。以上述工作为基础,开发了北京银泰的项目商业计划和管理手册,该管理手册通过了北京银泰第一次董事会的批准,目前在执行中。

2005年5月,作为美林证券在中国大陆唯一拥有不良资产从业经验的员工,开发了不良资产投资尽职调查模版,并就东方资产管理公司北京不良资产报进行尽职调查。同时,与以前资产管理公司的同事保持着良好的关系,以了解中国不良资产市场的投资情况。
 
2000 /4--2005 /3:中国某管理公司 [ 4 年11个月] 
所属行业: 金融/投资/证券
国际业务部 经理、英语翻译
2000年4月至2005年2月,中国某管理公司国际业务部副经理、经理。在华融5年的工作时间内,主要负责:1)翻译,2)不良资产处置的国际经验,3)华融不良资产国际招标中的卖方尽职调查、合同谈判和交易交割,4)监督华融各办事处的资产处置。

1) 翻译。负责华融公司与国外投资银行及各种机构的联系,并在华融高层出访以及华融不良资产国际招标路演过程中担任翻译。
2) 国际不良资产处置经验研究。有关国际不良资产管理和处置经验的广泛研究,并多次在华融内部杂志上发表研究文章,供华融公司领导参考并作为华融公司向国务院提出政策申请以及有关立法和政策文件出台的依据,包括《瑞典不良资产处置经验和AMC的成立》、《FDIC不良资产处置经验》、《影响不良资产处置的因素》、《不良资产处置战略的比较研究》、《马来西亚Danaharta法案》、《泰国的FRA》、《AMC在金融重组中的作用》、《KAMCO通过合资公司处理不良资产的经验》、《KAMCO不良资产国际招标经验》、《捷克共和国在不良资产处置方面的经验和教训,从KOB到CKA》、《不良资产处置的国际经验和比较》、《不良资产处置中的国际合作》。
3) 卖方尽职调查、合同谈判和交易交割。

2001年3月-2003年3月,深入参加华融首次不良资产国际招标中,在华融法律顾问和财务顾问的协助下,负责招标程序及合同文件准备和翻译,并负责回答投资者有关招标程序及资产状况的问题,争取获得中国相关监管部门的批准,包括外经贸部、财政部、人民银行、外管局和国家税务总局;

2002年,参加华融公司“零受偿”不良贷款资产对外处置项目组,对外商出售账面价值为128亿人民币的呆账资产组合,参与了与国外投资者有关交易价格与交易合同条款的多轮谈判,并在所有的会谈过程中,完成了业务谈判和合同条款的翻译任务;

2003年,在华融公司信托分层项目中,负责评级机构和律师资产尽职调查的协调工作;

2003年,参加华融公司第二次“零受偿”不良贷款资产对外处置项目组,对外商出售账面价值为136亿人民币的呆账资产组合,参与了与国外投资者有关交易价格与交易合同条款的多轮谈判,并在所有的会谈过程中,完成了业务谈判和合同条款的翻译任务;

2003年8月-2004年12月,在华融第二次不良资产国际招标中,负责哈尔滨、石家庄、太原、郑州、武汉、长沙办事处的资产尽职调查工作;参与整个交易《资产买卖协议》的谈判和修改;在投资者投标后,负责有关华融天津、海口、大连、深圳、广州、长沙、贵阳、南宁和昆明办事处资产组合单元对外出售的商业谈判以及资产交割工作。同时,就上述资产组合单元的审批,负责与国家发改委和外汇管理局相关监管部门联系,最终完成项目的交割。

2004年8月至12月,负责协调华融公司地方性不良资产招标,包括重庆和沈阳办事处。

4)监督华融办事处的不良资产处置。在华融首次和第二次不良资产国际招标的交割过渡期内,负责对办事处递交的资产处置方案进行审核和分析。在华融首次和第二次不良资产国际招标交割后,负责审核和分析第一联合、融盛和瑞华资产管理公司递交的资产处置方案。在必要的情况下,要求华融办事处或国际投资者就上述资产处置方的合理性作出解释,并进行实地考察。 

教育经历
1997 /9--2000 /3 北京某大学 英语 硕士
1997年9月-2000年4月,北京某大学英语系美国研究中心,就读硕士学位,并提前一年于1998年12月22日顺利通过硕士论文答辩,在此期间,进行了有关欧美各国文化及历史、国际关系及美国外交史的系统研究和学习。

1992 /9--1996 /7 北京某大学 英语 本科
1992年9月-1996年7月,北京某大学英语系对象国研究专业,就读本科学位,在此期间,系统地接受了听、说、读、写、译等语言基本技巧的训练,并于1996年3月通过国家教委英语专业八级水平测试,成绩优良;
 
证书     1996 /5 英语专业八级