• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

财政金融英中价格 翻译人员资质

卞先生 北外英语本科 国际金融硕士 9年金融英语翻译经验

金融翻译工作经验 
 
2009 /7--至今:某金融集团(150-500人) [ 3年] 
所属行业: 金融/投资/证券
投资者关系部 英语翻译

负责翻译客户研究报告、市场调查报告、客户公司新闻和简介、新闻发布会稿件(Press release)、演讲稿(Presentation)、Pitch稿、专访稿件、客户合同、谅解备忘录以及合作协议书等等;辅助客户投资者关系管理和媒体关系管理,负责各类财经信息翻译以及客户上市后投资者关系辅助工作,加强目标投资者对客户公司认知度和信任度,具体包括为客户制作投资者关系月报,总结客户方经济分析师报告并汇总主要信息、编制路演资料和客户演讲稿件;
为企业并购咨询服务提供翻译支持,包括翻译业务相关文件与资料等;
该集团与上交所合作推出“上市公司IR管理”培训计划,负责翻译所有IPO旅程资料和IR管理相关资料,包括培训和会议的交传互译;
负责集团领导会议、电话会议以及外籍高管的现场口译工作(包括集团并购业务的商务谈判)。

2007/4--2009 /4:法国某传媒集团(50-150人) [ 2 年] 
所属行业: 多元化业务集团公司
翻译部 英语翻译
 
负责翻译国内各行业资讯与发展动态、国家经济与行业相关政策,国外政策及经济动向,行业发展方向预测与展望,国外各大型企业发展规划等等,将内容放到公司相应网站上或内部时事通讯中呈送国内外客户,以便其了解相关产业及经济资讯。

负责俄罗斯航空网翻译工作,网站包括俄罗斯航空航天企业、业界名人、行业资讯简介、业界动态、新闻综述、时事通讯等方面,负责全部英文资料的文字翻译、校对工作;

负责公司绿色科技网的翻译工作,网站涵盖欧洲绿色科技,包括风能、生物能、可再生能源等等,内容涉及到欧洲公司简介、行业动态、新闻综述、时事通讯等等。

担任公司两大重要网站—“俄罗斯航空网”、“绿色科技网”新闻发布会现场口译员:发布会邀请了来自IBD国际商报、China Daily中国日报、第一财经、中国航空报、文汇报、产经新闻、中国化工报、Sina.com等三十多家国内知名媒体的专业记者;本人负责现场发言人的翻译、会议主持、及记者提问的中英互译工作。

多篇翻译报道刊登在国内主流报刊媒体上,如日报类(新华日报,人民日报,光明日报);商业经济类报刊(环球时报,中国证券报、中国产经新闻、第一财经日报、国际商报)和新浪网等;

翻译各类访谈文稿,包括航空业、风能、可再生能源等业界名人的专访内容。、
翻译内容包括:各类报刊新闻稿件、国内外公司介绍、产业新闻、CEO个人传记、名人专访等;翻译范围设计涉及:航空航天运输业,能源产业、国防工业,金属采矿业,核能领域,石油天然气工业,医药行业,发电工业,以及可再生能源工业(风电、太阳能);

2003 /3--2007 /3:中国投资战略发展研究院(50-150人) [ 4年] 
所属行业: 金融/投资/证券
投资管理部 英语翻译
投资研究院属金融行业,任职期间,担任投资管理部英文翻译,负责各类文本的翻译和审核工作,如尽职调查、项目建议书、投资价值分析报告、可行性研究报告、商业计划书、行业研究与财务分析报告等,同时本人长期兼任公司口译翻译和部分行政工作。

笔译项目:

1、北京某医院碎石技术研究所的商业计划书,文字与财务内容;
2、北京某小城镇投资开发项目投资价值分析报,文字与财务内容;
3、北京某区药用植物研究所的投资价值分析报告;
4、北京某食品有限公司的商业计划书;
5、某化纤有限公司尽职调查报告;
6、四川某实业有限责任公司可行性研究报告;
7、某不动产有限公司商业计划书;
8、某电力设备有限公司尽职调查报告;
9、某生态旅游区规划的可行性研究报告;
10、张家界某高科技实业有限公司太阳能光电、光热项目的投资价值分析报;
11、山东某集团的投资价值分析报告;
12、北京某集团移动医院项目商业计划书;
13、湖南涉外经济学院学校规划设计的融资方案;
14、郑州轩辕黄帝宫旅游规划项目等等。

 


口译翻译经历:

参加研究院在人民大会堂主办的投融资大会、担任现场翻译并兼任英文主持工作,包括翻译大会代表讲话,介绍参会企业情况,帮助中方项目方与国外投资商进行谈判磋商;

参加研究院举办的大型投资洽谈会负责组织工作并担任现场翻译;

分别参加院方主办的大型投融资洽谈会,并亲自担任现场同传翻译,帮助客户与国外驻华投资商及各驻华机构代表、各使馆大使、商务参赞等进行商务交流及会谈。

其他翻译经历:

在工作期间本人还兼任总经理助理,协同经理接见来访客户,参与院内项目谈判,协助业务部开展各类具体如:包括拜访驻华使馆、外商投资机构、寻求共同合作,并多次达成合作协议,为研究院创造可观利润。此外,本人负责联络在华投资机构,驻华使馆及商务参赞,包括邀请相关负责人参加投融资大会, 定期将公司或项目介绍给投资方,其中包括翻译项目资料和企业简介等。

任职期间,本人代表总经理联络、协调项目方以及外商投资机构、驻华使馆,跟进、督办相关决议和合同的执行;负责召集总经理办公会议及其它各类重要会议,撰写会议纪要;负责日常商务活动中的翻译工作;与外方会晤、谈判时的翻译工作;院内相关资料、文件的中英文互译;

初审送交总经理室签批的各类材料;以及处理总经理交办的其他任务。
 
 
教育经历
2001/9--2003 /3 中国人民大学 国际金融 硕士
1997/9--2001 /5 北京外国语大学 英语 本科

证书 
2002 /5 全国计算机等级三级
2001 /5 全国计算机等级二级