• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

各国大使馆

药品生产许可证与GMP证书外交部和大使馆认证

受美国某医药注册企业的委托,我们最近向中国外交部和伊拉克和黎巴嫩大使馆提交了中国几个医药公司的药品生产许可证和GMP证书,顺利完成了外交部认证和使馆认证。以下是部分业务流程,仅供参考。
--------------------
4、确认认证委托和邮寄文件事宜
 
发件人:   xxxx (bjctn@hotmail.com)
发送时间:        2016年7月14日 16:03:21
收件人:   XXXX (XXXX)
抄送:     felebeauXXXX (felebeauXXXX)
Dear XXXX,
Thank you for your confirmation.
1. Before deliver the original documents, let me ask our assistant whether they need other documents from you. Then I let you know tomorrow.
感谢您提供的信息:
1、在邮寄需要国际认证的原始文件前,我先问一下我的北京的助手还需要哪些文件,然后我明天告诉您。
2. The name and address of my assistant in Beijing is as follows:
我的北京的助手的姓名和地址如下:
Attention: Zhen Wei
Beijing Huayiwang Translation Company
 
4-1507, Taiyang Yuan, Haidian District, Beijing, China.
Post code: 100098
Office Tel:0086-10-82115891
Mobile Phone: 13651118846
 
3. Payment terms.
A 70% deposit of the total amount is required in advance and the remaining 30% to be paid after we get the legalized documents from the Embassy of Lebanon and to the Embassy of Iraq in China and before send you by DHL.
3、认证代办付款方式
 
4. The lead time for the completion of the task is as follows:
Lebanon: 13 working days, Iraq:  25 working days
4、这4份文件的双认证加签时间如下:黎巴嫩大使馆认证加签13个工作日,伊拉克大使馆认证加签25个工作日
5. The DHL delivery fee will be paid by your side, that is about USD 80.
5、DHL快递费用需要您那边支付:大约是80美元
 
Best Regards,
 
Devin Guo
 
Huayiwang Chinese Translation Company
 
> Date: Thu, 14 Jul 2016 13:01:08 -0400
> Subject: Documents to be legalized in Beijing
> From: XXXX
> To: bjctn@hotmail.com
> CC: felebeauXXXX
>
> Dear Devin Guo,
Thank you for your prompt reply. I am confirming our intention to work with your office. Please provide name, telephone and address of the person to whom we should send the original four (you are right they are 2 sets of 2) documents to be legalized in Beijing. The documents will be sent by DHL.
> Please provide a lead time for the completion of the task. The documents should be sent back to us (by DHL) after being legalized at the following address:
 
 Att.: XXXX
 XxxxPharma US Inc.
 205 Meadows Glen Drive
 Wake Forest
 28587 North Carolina
 USA
 
 Best regards,
 
谢谢您的快速回复。我现在确认与贵公司合作,委托贵公司代为办理4份两套文件的北京中国外交部和两个大使馆认证程序。文件将通过DHL快递给贵公司北京办公室。
 
发件人:   XXXX (XXXX)
发送时间:        2016年7月15日 14:35:24
收件人:   xxxx (bjctn@hotmail.com)
抄送:     felebeauXXXX (felebeauXXXX)
Dear Devin Guo,
 
The four original documents will be sent to your office in Beijing Monday morning. Concerning the payment Mr. XXXX will contact you also on Monday. Finally, for returning the documents (after legalization) to us in North Carolina (USA) please use our DHL account #951133822.
 
Thank you & best regards,
4份待认证原始文件已经于今天上午快递去贵公司北京办公室。关于国际认证费用付款问题,我们也会在下周一联系办理。最后,在返回认证好的文件时,请使用我们的DHL账户号。
 
发件人:   xxxx (bjctn@hotmail.com)
发送时间:        2016年7月15日 15:26:10
收件人:   XXXX (XXXX)
抄送:     felebeauXXXX (felebeauXXXX)
Dear XXXX,
Thank you for your quick reply. I will inform my assistant in Beijing.
 
Best Regards,
 
5、江苏豪森制药认证进展情况
Thank you for the update Devin.
We will follow up with you around September 23rd 2016 if the documents have not been received by then.
我们会在9月23日左右跟进。希望那个时候能收到所有的这些国际认证文件。
Kindest regards
 
-----------------------------------------------
Xxxx
Global Business Development
XXXXPHARMA US Inc
(M): +xxxx
www.XXXX-pharma.com
-----------------------------------------------
 
On Aug 25, 2016, at 1:07 PM, xxxx wrote:
 
Dear Xxxx,
I have received a feedback from them today. The documents are already sent to the ministry of foreign affairs of China.
Everything will be ready within about 4 weeks.
我今天收到了他们的答复,文件已经递送到北京中国外交部领事司认证处。
Best Regards,
Devin
 
发送自我的三星 Galaxy 智能手机。
-------- 原始信息 --------
由: Xxxx
日期: 2016/8/25 12:43 PM (GMT-05:00)
收件人: xxxx
抄送: XXXX
主题: Re: situation of the legalization RE: received the package and the document NO163201B000818 RE: there are only following 3 documents RE: invoice for the deposit payment RE: Documents to be legalized in Beijing
 
Dear Devin
 
Thanks for the update. Would it be possible to have a target date by when you are expecting to receive the documents back from Hansoh?  and once you receive them do we have to count another month for legalization ?  
 
If you could update us ASAP as we are under a lot of pressure from both ministries of health to submit these legalized documents as they requested a target date in order to keep our product submissions active.
 
Thank you and I look forward to your prompt reply and support.
 
Kindest regards
谢谢您的跟进。关于豪森公司的文件,请问是否能给我一个具体的时间期限,什么时候能收到他们的文件,收到他们的文件后是否还得另外一个月才能办理好外交部和大使馆认证。
希望能加快认证进度,我们现在面临很大的压力,两个国家的卫生部要求尽快提交这些认证文件,以便于审批这些产品。
-----------------------------------------------
Xxxx
Global Business Development
XXXXPHARMA US Inc
(M): +xxxx
www.XXXX-pharma.com