• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

外电:北韩俄语翻译官将亡命韩国

日本共同社14日援引联合国难民事务高级专员公署(UNHCR)相关人士的话报道说,去年9月从中国非法进入俄罗斯远东地区的北韩军队翻译官出身的脱北者崔某已提出申请政治避难,即将前往韩国。莫斯科外交消息人士也表示:“崔某本月9日离开符拉迪沃斯托克,现滞留在莫斯科一安全的地方。至于何时去韩国还没有确定。”
崔某去年9月从中国企图非法入境俄罗斯沿海州,被俄罗斯当局逮捕。当年11月,以非法入境罪被判6个月的有期徒刑。崔某去年11月受审时说,自己是在北韩产业相关部门供职的政府工作人员,后来又改口说“政府工作人员只是对外说的职务,实际职务是总参谋部所属俄语翻译”。对此,韩国政府人士表示,崔某不是总参谋部所属,而是一家创汇公司的翻译。

崔某就政治避难动机表示:“金正日体制是使人痛苦的体制。经常发生处刑和被抓进收容所的事情,普通市民连肚子也填不饱,处于饥饿状态。我想改变这种状况。”据悉,上世纪80年代崔某13岁到17岁时,随在北韩驻莫斯科大使馆工作的父亲在前苏联生活。

崔某说:“去年一月,北韩当局召集军队干部到平壤,宣布金正日的接班人是金正恩。当时我也在场。金正日活不上几年。年轻没有经验的金正恩不可能统治国家。有朝一日回到变成自由国家的故乡和家人一起过日子,这就是我的梦想。”

此前,平壤玉流馆尼泊尔分店负责人梁某最近逃到印度,去年6月北韩两江道青年同盟第一书记薛某流亡韩国。北韩部分东北亚地区公馆负责人级外交官和创汇公司总经理也来到首尔。韩国安全部门人士说:“说金正日政权崩溃还时尚早,但我们正在密切关注北韩高层人士不断脱离的情况。”

华译网同声翻译公司转发