• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

故宫博物院院长“翻译”舒婷诗

台海网10月17日讯 (海峡导报记者 詹文)用旧体诗“翻译”著名诗人舒婷的新诗。昨天,故宫博物院院长在诗歌论坛上“露了一手”。

  第三届中国诗歌节之诗歌论坛,在厦门大学和集美大学分别举行。“中国诗歌的传承与发展”是这次论坛的主题,而新诗与旧体诗,是昨天论坛上提及频率最高的两个词。

  “其实,新诗与旧体诗在意境上是相通的。”中华诗词学会会长、故宫博物院院长郑欣淼说。为了证明自己的说法,郑欣淼特意“翻译”了两句厦门著名诗人舒婷的诗。

  舒婷是现代派诗人,朦胧诗的代表,她在《双桅船》中写道:“雾打湿了我的双翼,可风却不容我再迟疑。”

  郑欣淼说,这两句新诗可以“翻译”成两句五言诗:“雾湿双桅翼,风催一叶舟。”也可以 “翻译”成两句七言诗:“雾虽湿翼双桅重,风正催舟一叶轻。”他的“翻译”,让在场许多诗人会心一笑。

  北京大学诗歌研究院院长谢冕:

  “人人均诗人”并非是好事

  “诗歌是贵族的,要庄严、高雅、高贵,要有很高的语言技巧,不是人人都能写诗。”昨天,来厦门参加第三届中国诗歌节的谢冕,接受导报记者专访时说。

  一头银发的诗人谢冕,是北京大学诗歌研究院院长、博士生导师,在中国文艺评论界和诗歌界有着举足轻重的地位。

  诗歌是贵族的不是人人都能写

  80岁高龄的谢冕坦言,“网络对我而言是陌生的”,但是,对于网络诗歌的流传,谢冕抱着很宽容的态度。

  “网络,我陌生,但我知道这是好东西。”谢冕说,文学创作很可贵的就是自由。比心灵更自由的是诗歌,要是诗歌失去了自由,那就是灾难,是灭绝,那就是绝路一条。他认为,网络,恰恰使诗歌的发表冲破层层审稿的束缚,变得天地广阔,不少好诗就是在网络和手机短信中流传开来的。

  可以自由写作,自由发表,自由跟帖,网络使得“人人都是诗人”。但是,谢冕并不认可“人人均诗人”,他认为这未必是好事。“诗歌是贵族的,不是人人都能写的。”

  在谢冕看来,“写诗的孤独感是诗歌创作的常态,太热闹不一定好。诗人写作是个体的,甚至是寂寞的,甘于寂寞的诗人,处于孤独状态的诗人,很可能迸发出美妙灵感。”

  期待再出现海子一样的诗人

  诗歌正在边缘化,甚至有人说,诗歌正在消亡。

  谢冕说:“怎么会!诗歌不会消亡。”古典诗歌,事实已经证明了不会消亡,一直在中华民族中延绵不断,仍有很大魅力;而新诗也不会消亡。

  “新诗的出现和发展,是庄严选择的结果。”谢冕说,“从目前新诗写作的状况来看,自五四到现在,中国已经出现了很多经典诗人和作品,胡适开辟了新天地,随后郭沫若、徐志摩、戴望舒、艾青这样的经典诗人相继出现。”

  不过,谢冕直言,自上世纪80年代到现在,继舒婷、北岛、海子等一批经典诗人之后,鲜见能有如此影响力的诗人。“我很期待再出现海子一样的新诗派诗人。”

  “羊羔体”、“梨花体”太随意

  面对如今泛滥的“口水诗”,谢冕不认同。

  “现在很多人写诗都太随便了,甚至比口语还要随便。这是诗人不看重写诗时的态度,我希望大家都珍惜传统。”谢冕说,诗歌不应该太随意。

  新诗之所以饱受诟病,一定程度上也和如今太过随意的“口水诗”有关。提到这几年网络上广为流传的“羊羔体”、“梨花体”时,谢冕直言,“太随意、不庄严”。

  “羊羔体”主角车延高获得鲁迅文学奖,“梨花体”主角赵丽华是国家一级作家、“鲁迅文学奖”诗歌奖评委。导报记者追问其对这两位诗人的看法时,谢冕为他们进行了“辩护”,他说,之前有不少误读。

  “据我了解,"羊羔体"是网友强加给车延高的,是他的个别作品,但不是他的主流现象,而赵丽华也一样。”谢冕说。

  声音

  绿蒂(台湾“中国文艺协会”秘书长):新诗旧体诗,能感动人就是好诗

  从我们与大陆诗歌界交流20多年的经验看,两岸一直都在为诗歌的发展而努力着。不同的是,大陆的诗歌活动有政府支持,台湾人则要自掏腰包。

  这样有好有坏,好处是发挥得更加自由,坏处是财力有限,出本杂志都要筹钱,常常无以为继。大陆与台湾,在诗歌艺术上可以互补,取长补短、消除隔阂、共同发展。

  关于新诗与旧体诗,一般而言,新诗的作者独白性较强,一些属于作者个人化的语境常让读者无法分享,因此,诗人常在孤独的心灵小径上踽踽独行,越走越窄。诗歌也因此成为小众化的文学。

  诗歌就是一种文章,能感动人就是好的诗歌,无论新诗旧体诗。要写出好诗,首先要有充实的生活,这就是所谓的 “生活艺术化”和“艺术生活化。”
华译网翻译公司转载