• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

海牙法庭“公检法”联合办案使用6种同声翻译

  国际前南刑事法庭(下称前南法庭)位于海牙的荷兰会议中心,离联合国国际法院不远。它根据联合国安理会第827号决议,设立于1993年5月25日,旨在通过审判那些在前南境内触犯国际法的人,“为受害者伸张正义,制止国际犯罪行为,敦促和恢复前南和平”。

  根据前南法庭新闻中心提供的资料,截至2002年2月12日,前南案中共有包括米洛舍维奇在内的44名告人被拘禁在前南法庭下设的拘留所内,还有6名被告被暂时释放,另有30名“在逃”。米洛舍维奇于2001年4月1日在贝尔格莱德被捕,同年6月29日被移交给前南法庭。控方对他的指控分为3份,指控其在科索沃、克罗地亚和波黑3个地方共计触犯了66项罪行,但法庭对他的3份指控予以合并审理。

  前南法庭不仅仅是一个审判机构。从其组织机构看,它享有我国法律体系下公安、检察和法院3个执法机构的全部权力。准确地说,它是一个包括侦查、起诉和审判在内的刑事司法机构。前南法庭由审判庭、控方和书记处组成。

  其中,审判庭负责审理米洛舍维奇的是第三审判庭,法官为来自美国的理查德·梅伊(审判长)、牙买加的特里克·罗宾逊等。控方是独立于政府、联合国安理会及其他国际组织的一个自治机构,由警官、犯罪学专家、律师等组成。

  法庭审理戒备森严

  米洛舍维奇第一次出庭是在2001年7月3日。此后的几次庭审为庭前预审,主要涉及程序问题。2002年2月12日后,案件进入实际审理阶段。2月18日下午,控方第一位证人出庭作证。根据程序规定,在控方律师讯问证人结束后,由被告辩护人质证。由于米洛舍维奇没有聘请辩护人,因此,19日的质证由其本人进行。笔者旁听了他质证第一位证人的整个过程。

  由于2月19日在法庭受审的有包括米洛舍维奇在内的众多前南领导人和大批重要证人,因此安全措施十分严格。审判庭所在的荷兰会议中心正门前有一池塘,铁栅栏沿着池塘将会议中心与外界隔开。人们先穿过惟一通道———架在池塘上的浮桥,才能到前南法庭门卫室。门卫室门口有安全人员把关,进入门卫室必须出示工作证。如系记者或新闻工作人员,必须出示出入证。一切电器包括手机、各种录音器材、照相器材、寻呼机等都不得带入法庭,交由门卫室保管。

  与别的法庭不同的是,该审判庭有3个翻译室和一个摄像室。另外,旁听区和审判区用防弹玻璃隔离。旁听席两侧安装有电视,通过电视转播可以清楚地看到审判区内各位的表情。同时,旁听者可以通过耳机和接收器听到现场的同声翻译。同声翻译有英、法、波斯尼亚、克罗地亚、塞尔维亚及阿尔巴尼亚等语种。

  米洛舍维奇在第一次出庭时就没有聘请辩护人。这一方面在于米氏在从政前就是一名律师,另一方面因为米氏根本不承认前南法庭。对此,控方律师曾提出请求,要求法庭为米氏指定辩护人。法官认为,米氏有权决定是否为自己聘请辩护人。不过,为了体现法庭的公正,法庭请书记为米氏指定了法庭法律顾问。