• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

大二女孩姜美玲 能流利讲中日韩三种语言

中南在线/znonline.net 时间:2009-05-31 阅读: 185
 
身着民族服饰的姜美玲   受访者本人供图
中南在线531日消息(大通社记者 郎茜 报道)朝鲜族女孩姜美玲,是武汉科技大学中南分校外语学院大二的学生。她能流利地讲汉语、韩语和日语三种语言,课余时间穿梭于武汉一些语言培训机构中做兼职。
生于1988年的姜美玲,出生于吉林省舒兰市的一个朝鲜族家庭。姜美玲爷爷奶奶都是韩国人,爸爸曾在韩国工作数十年时间。家庭的这一环境,让姜美玲从小就开始接受韩语和汉语的熏陶。
同时学习两门语言并没有感觉困难,反而让姜美玲感觉到了乐趣。小时候和妈妈一起逛超市,她总是用双语和妈妈交流商品的价钱、质地,旁边的人听不懂,投来羡慕的目光。“会一门别人不会的语言,感觉蛮有优势的”。姜美玲心里美滋滋的,也从此对语言学习充满了浓厚的兴趣。
自上初中开始,姜美玲开始在学校学习日语,并且一直成绩优异。从此,这个朝鲜族女孩便走上了中、日、韩三国语言学习之路。进入大学,姜美玲选择了日语专业继续深造,当时她已经有6年的日语学龄,学校开始教授的一些基础知识对她来说已经相当熟悉。这时,姜美玲想到利用语言优势出去做兼职,也可以体验一下社会。
刚开始,武汉大学附属的一家翻译公司聘她做翻译,却与学校的上课时间有冲突。“作为一个学生,我最大的任务还是学习。”姜美玲虽然有一定的日语基础,还是毅然辞掉了这份待遇不错的工作,返回学校上课。接下来,她找到了适合自己的兼职工作,在武汉的两家语言培训代课,教日语和韩语。平日里,姜美玲喜欢收集一些学习语言的方法和国家礼仪文化知识来提高学生的学习兴趣。
姜美玲上课气氛活跃,和学生互动频繁,引起了大家学习的兴趣。下课时间也有不少学生来和她讨论问题。“学生们提出的都是一些细节问题,同时让我感觉到应该更加扎实的学习。”在兼职公司平均每周要带8个小时的课,备课得花去更多的时间,这些姜美玲都用课余时间完成,丝毫不耽误学校的课程。
在前不久的学校第六届运动会上,无时无刻都可以在运动场上发现姜美玲跟日语外教在一起看比赛的身影,不知道的人还以为是外教的贴身翻译,实际上是她想跟外教多交流来练习口语。外教在中国语言不通,生活上姜美玲经常和她们接触,这样也增加了学习语言的乐趣。
姜美玲说,语言让她感到快乐,不管是小时候和妈妈一起买东西,现在做兼职教学生,还是在学校帮助外教和外界沟通,这些都让自己感到语言的乐趣。毕业以后,她打算去日本留学深造。在姜美玲看来,语言是一门很深的学问,需要不断的学习。她相信只好拥有一颗爱心去面对,在哪里都会学到东西。

来源:中南在线 作者: 大通社记者 郎茜