• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

欧盟今年用于翻译文件的费用高达10亿美元

央视国际 www.cctv.com  2005年11月04日 09:28 来源:新华社
  新华社里加11月3日电(记者张国旺):据拉脱维亚媒体3日报道,为了将欧盟的各种文件翻译成欧盟的官方语言,欧盟今年已经花去了10亿美元。

  据报道,这些翻译出来的文件相当大一部分没有人看过,而且也不会有人看。欧盟委员会因此认为有必要放弃目前的政策。去年5月1日,10个新成员国加入后,欧盟的官方语言也由11种增加到了20种,用于翻译文件的支出也相应增加。目前欧盟委员会的翻译处有1600名翻译,但仍然缺少语言专家,比如从马耳他语翻译成爱沙尼亚语。

  欧洲议会驻拉脱维亚信息办公室主任马里斯·格劳京什说,在欧盟所有机构中,拉脱维亚语翻译人才也不足。他承认,把欧盟文件翻译成拉脱维亚语或者由拉脱维亚语翻译成其他语种没有像把英语翻译成法语或者将法语翻译成英语那么快。

  据报道,欧盟官方语言的数量还将增加。欧盟委员会今年夏天通过决定,从2007年起将把爱尔兰官方语言爱尔兰语定为欧盟官方语言。尽管爱尔兰议会的所有文件中只有2%用爱尔兰语起草,而其他文件则用英语起草。

责编:张雨馨