• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

高考“甲骨文作文” 专家翻译后打分

[ 2009年06月23日 ]    看东方     
定义你的浏览字号:  大 中 小

四川一位考生,在写高考命题作文时,使用的却是连阅卷老师也不熟悉的甲骨文、金文等古文字。这篇作文最后不得不由古文字专家译成了简体字,不过因为内容偏题,得分较低。

据参与阅卷的老师透露,该作文几乎写满了整个作文区,约800字,书写工整,字体标准,有由甲骨文、金文,还有小篆。为评定作文水平,试卷由古文字专家译成了简体字。由于作文内容离题很远,因此最后得分较低。阅卷组老师认为,高考作文,关键是考察学生的语言组织能力,不是考文字学。而文字专家表示,目前甲骨文得到辨识的仅1千多个字,包括不少无法使用的死字。要在高考那么短的时间内用甲骨文表达现代语言,几乎是不可能的。
(何崝 四川大学历史文化学院教授、中国文字学会会员:如果他要集成一篇几百字的文章 按照我的估计可能要两三个月的时间 因为古文字是一种已经死去的文字 只有专家学者才来进行研究 他(该考生)对这种文字感兴趣 说明他还是有相当的求知欲 这点来讲是值得肯定的)
目前,全国各地的高考,都没有明确规定要书写简体字,往年曾有考生在作文中写了大段英文/而未获好分数的先例。而此次的甲骨文作文,再次成为人们热议的话题。
(市民:明确规定用简体字,应该明确规定嘛。)
(学生:我觉得如果是真的能写出这个来,可以破格来录取,比如去搞一些文字方面的研究。)
(四川大学历史文化学院教授、中国文字学会会员何崝:如果有学生他有志于此(古汉字) 他也可以在顺利地通过高考以后 逐步地接触古文字的研究)
四川省教育考试院有关负责人表示,高考阅卷已经结束,至于以后是否会加入必须使用简体字的规定分,要等有关部门会商后,在明年的高考规定中向社会公布。东方卫视记者杨璐蔚 游明灵/四川报道。>>

阅卷老师:写偏题了

  成都一位阅卷老师日前说,在阅卷组的总结会上,阅卷组组长通报了有关这篇高考作文的评分情况。“专家委员会的专家都看了,通过翻译后,他们发现这篇作文虽然是以《熟悉》为题,但内容却离题很远。”最终,专家们给出的分数并不高,“大概就只有几分”。

  据一位阅卷老师介绍,阅卷小组费了很多劲,找了一些专家来翻译,发现里面有甲骨文、金文,还有小篆。后来,一位阅卷老师看了翻译文章说,那篇作文“完全文不对题”,让人看不懂。

  “高考作文的关键是考察学生的语言组织能力,不是考文字学,判定标准还是要看文章本身的架构和表现力。”一位作文阅卷老师说。