• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

国际会议论文翻译

美国联邦调查局缺乏外语人才 无法完成翻译任务

       新华网华盛顿10月26日专电:据美国司法部26日公布,司法部下属的联邦调查局2005年3月以来流失了3%的外语人才,导致人手短缺,无法完成档案和犯罪资料的翻译审阅任务。 

        据报告显示,05年3月,联邦调查局有外语人才1338人,至今减少了40人。以往,联邦调查局雇佣一名外语人才平均需要16个月,如今增至19个月,其中14个月用于背景安全调查,另5个月用于业务能力测试。

        去年,在联邦调查局所需的14个语种外语人才中,只有两个语种达到了雇佣人数目标。

        据统计,近几年来,由于联邦调查局人手不足,大约4600万份电子档案中,31%尚未翻译审阅;在480万小时音频档案中,约有25%没有进行必要的翻译。

        然而,联邦调查局说,他们无需逐字逐句翻译和审阅每份电子档案,可以利用某种技术系统更快锁定并获得他们需要的信息。

        记者:王薇 杨晴川