• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

翻译资源

建筑设计及外观式样

Building Design & Exterior Architecture
建筑设计及外观式样
Section 1-1.0 size, facilities and locations    
第一节 1.0 规模、设施和地点
Size and Facilities   规模和设施
AAAA Garden Inn hotels must provide a minimum of 200 rooms, and the information contained in this document gives details on building areas required for projects of 260 rooms. For projects over 260 rooms (or where the range/size of public facilities varies significantly from the model), refer to AAAA Garden Inn Design & Construction Standards for guidance; similarly if local regulations require different specifications for bathrooms etc. to those contained in these documents.
AAAA花园酒店必须配备至少200个房间,该文件的内容详细说明了260个房间项目的建筑面积。260个房间以上的项目(或公共设施的级别和规模与模型大相径庭的项目),参阅《AAAA花园酒店设计与施工标准》;以及如果当地法规对于浴室等与这些文件内容有着不同的规范要求。
Locations  地点
The design has been based on a suburban site location with surface and underground car parking. In certain locations it may be necessary to consider increasing the underground parking. Consult with AAAA Worldwide Technical Services for advice and for additional information.
该设计于城郊选址,配有地面和地下停车场。很多地方可能有必要考虑扩大地下停车场,咨询AAAA全球技术服务公司,以获取意见和其他信息。

华译网北京翻译公司提供专业建筑设计中英文翻译服务。
Section 1-2.0 Design Principles
第一节 2.0 设计原则
The 260-guestroom prototype version achieves a highly efficient gross internal floor area per room of 70.45m2, with a typical guestroom area of 26.9m2 (including bathroom and entrance). The simple form of the building and the straightforward repetitive structural grid are economic and ideal for the standardization of components (prefabrication), which helps with construction time, cost control, and quality control.
260个客房的样板实现了每间房70.45m2的高效内楼面总面积,典型的客房面积为26.9m2(包括浴室和玄关)。建筑的简约式样和简洁的重复结构网格经济实用,达到了理想的组件(配件)标准化,有利于工期、成本控制及质量控制。
The prototype shows an 11-story guestroom block, which can easily adapt to a higher or lower configuration.  Additional guestroom blocks can be added in a variety of ways to suit site constraints.
样板展示了11层高的客房区域,可以很容易调高或调低配置,其他客房区域可以通过多种方式增加以适应现场需要。
Where conversion hotels are planned for refurbishment, the design standards for a new-build should be followed as closely as possible.
对于计划翻新的转型酒店,设计标准应尽量与新建酒店保持一致。