• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

翻译资源

操作员站的配置文件翻译中英文对照

Configuration of the operator stations:  操作员站的配置:
In principle is to say that for all workplaces uniform operator stations are applied. The workplaces are different in the level of their extension only. 
原则上对于所有工作场所使用相同的操作员站。工作场所只在其扩展水平上不同。
The MTD workplace should be equipped with 5 monitors, a keyboard and a mouse. The 5 monitors are arranged semicircular. It should be possible to allocate all neces?sary functionalities optional to the different monitors.
MTD工作场所应装有5个监视器、一个键盘和一个鼠标。 5个监视器呈半圆布置。应能够向不同监视器分配所有所需的功能选项。
Generally the four monitors are used as follows. On one monitor the MTD can ob?serve the operational procedures on the whole line. On the other monitors the MTD has elective remote access to the separate stations to perform his main task, man?aging the operational process.
通常如下使用四个监视器。在一个监视器上,MTD能够观察整条线路上的运营程序。在另一个监视器上,MTD可选择性地访问各个车站,执行其主要任务,并管理运营过程。
The total needed area for the MTD operator station is about 15 m2.
MTD操作员站所需的总面积约为15 m2。
The LSD workplace should be equipped with 2 monitors, a keyboard and a mouse. The 2 monitors are arranged side by side. Also for these monitors it should be possi?ble to allocate all necessary functionalities optional between the two monitors. Gen?erally one monitor shows permanently the operational procedures on the whole line. On the second monitor the local shunting dispatcher manage the shunting move?ments for his responsible area. In case of a perturbation the shunting area of the other LSD can be allocated alternately. The LSD has also remote access to the screen with messages from other systems like the security system.
LSD 工作场所应装有2个监视器、一个键盘和一个鼠标。两个监视器并排布置。对于这些监视器,应能够在两个监视器之间分配所有必需的功能选项。通常一个监视器永久显示整条线路上的运营程序。第2个监视器上,本地调车员管理其负责区域的调车行为。出现扰乱时,另一个LSD的调车区域能够交替分配。LSD也可以使用来自其它系统(例如安全系统)的信息远程访问屏幕。
The total needed area for the MTD operator station is about 12 m2.
MTD操作员站所需的总面积约为12 m2。
The MTD-A workplace is equipped in the same way like the LSD workplace. Gener?ally the two monitors serve for showing information regarding the state of different monitoring systems. It is a main task of the MTD-A to monitor the different monitoring systems, for example the fire security system, the intrusion system, the power supply system, the point heating system, the TV-monitoring system. In case of a perturba?tion the screens for all other functionalities can be allocated alternately.
MTD-A工作场所的装置与LSD工作场所类似。通常两个显示器用于显示不同监视系统状态的信息。监视不同监视系统,例如消防系统、侵入系统、电源系统、点加热系统、TV监视系统等是MTD-A的主要任务。出现扰乱时,所有功能性的屏幕都可以交替分配。
The total needed area for the MTD operator station is about 12 m2.
MTD操作员站所需的总面积约为12 m2。
The layout of the MTD-A workplace is similar to the LSD workplace.
MTD-A工作场所的布置类似于LSD工作场所。
In case of failure regarding the data communication between the OCC located in Naryn Sukhait and Shiven Khuren Station or other troubles it should be possible to operate and manage the railway traffic locally. For this reason in Shiven Khuren and in the Intermediate Station an emergency workplace has to be established. The emergency workplaces should have the same configuration like the workplaces for the local shunting dispatcher in the OCC.
当诶于那林苏海特与西伯库伦的OCC之间的数据通信出现故障或者其它故障时,必须能在本地进行操作并管理铁路交通。为此,在西伯库伦站和中间站都必须建立一个紧急工作场所。紧急工作场所的配置应与OCC本地调车员工作场所类似。

华译网北京翻译公司翻译过大量有关操作员站的配置文件资料,Beijing Chinese Translation Service Company has translated many technical documents about Configuration of the operator stations
The total needed area for the emergency workplaces in Shiven Khuren Station and in the Intermediate Station is about 12 m2.
西伯库伦站和中间站内紧急工作场所所需的总面积约为12 m2。
Additional all workplaces must be equipped with a standardised telecommunication system.
另外,所有工作场所都必须装有一个标准化电信系统。
A sketch for the layout of the OCC with all work placesis enclosed to this report as Appendix 6.
OCC布置图草图,所有工作场所都包含在本报告内,如附录6所示。
6.3.3 Brief description of the communication terminals   通讯终端的简述
In principle all work places should be equipped with an identical communication ter?minal. All in connection with the train operating necessary communication relations must be possible on all workplaces.
原则上所有工作场所都应装有相同的通讯终端。 所有列车运营所必需的通信都必须能够在所有工作场所联接。
Range of functions of the communication terminals:
通讯终端的功能范围:
o Communication with all manned vehicles on the line (trains, shunting trips).
与线路上所有人工操纵车辆的通信(列车,调车)。
o Communication with mobile personnel (working crew on the track).
与移动工作人员的联络(轨道上的工作人员)。
o Temporarily operating workplaces in other stations.
其它车站内的临时工作场所。
o Communication with other contact persons inside and outside the railway organisation.
与铁路组织内外其它联系人的联络。
It must be possible to communicate from every workplace with the named contact personnel.
必须能够从任何位置与指定的联系人联络。
Outgoing calls must have priority compared to incoming calls.
外向呼叫必须优先于内向呼叫。
Emergency call must have priority compared to all other calls, in incoming direction and also in outgoing direction.
紧急呼叫与其它呼叫相比,必须有优先性,不管是向内方向还是向外方向。
It must be possible to create a log - file for important calls like emergency calls. The extent of logged calls must be programmable.
对于紧急呼叫等重要呼叫必须可以创建一个日志文件。记录的呼叫范围必须是可编程的。
The communication terminal should consist of at least the following components:
通讯终端应至少由以下部件组成:
o Hear- and talk facility  听说设施
o Computer mouse  计算机鼠标
o Keyboard  键盘
o Monitor  监视器