• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

翻译资源

实验室人员职责文件翻译中英文对照

5.1. 实验室人员职责(见5.4) The duties of the laboratory staff(See 5.4)
5.2. 检测结果的记录 Record of the testing results
5.2.1. 肝炎表面抗体检测结果 Testing result of hepatitis surface antibody
5.2.2. 血液常规检测和生化检测结果 Testing results of blood routine test and biochemical test
    在每个项目实施现场,血液常规检测和生化检测在随访当天就可以得到结果,实验员将原始化验单送至医生办公室,复印后将复印件带回实验室存档,同时填写化验单交接日志。 In every project site, the results of blood routine test and biochemical test can be obtained on the day of the follow-up visit. The lab assistant send the original laboratory sheet to the doctor's office. After copying it, he should bring the copy back to the lab to file it. At the same time, fill in the handover journal of the laboratory sheet.临床医生负责将所需要的信息填入信息收集表格内。 The clinical doctor should fill the necessary information in the information gathering table.
5.2.3. CD4检测结果 Testing result of CD4
    广西CDC实验室、南宁市第四人民医院实验室和龙潭医院实验室均可以进行CD4检测,在完成实验后,将结果反馈单在48小时内反馈给临床科室,有临床医生将结果填入信息收集表格中。 CD4 test can be carried out in CDC laboratory in Guangxi, the laboratory of Fourth Hospital in Nanning and laboratory in Longtan Hospital. After the test is completed, the result sheet should be sent back to the clinical department within 48 hours. The clinical doctor will fill the information in the information gathering table.
    所有项目实验室中目前只有广西CDC艾滋病科实验室有能力进行病毒载量检测,一般检测频率为1-2次/周,广西CDC在检测完成后,通过传真的方式将检验结果在2个工作日内反馈给相应的实验室,由项目点实验室人员备案后将结果反馈给临床医生,由临床医生将信息填入信息收集表格中。 Among all the laboratories involved in the project, only CDC AIDS laboratory in Guangxi is capable to carry out viral load test. Generally, the testing frequency is 1-2 times a week. After the test in Guangxi CDC is completed, the testing result should be sent back to the corresponding laboratory within two work days by fax. Then the laboratory staff should file it and send the result to the clinical doctor who will fill the information in the information gathering table.
5.2.4. 痰涂片检测结果 Testing result of sputum smear
    所有的项目点实验室都可以进行痰涂片检测并可以在检测当天得到结果,实验员将检测结果反馈单与检测24小时内送达到临床医生办公室,并将复印件带回实验室存档。 All of the laboratories in the poject site can carry out sputum smear test and obtain the result on the very day of the test. The lab assistant send the testing result feedback sheet within 24 hours and bring the copy back to the laboratoy to file it.

华译网北京翻译公司翻译过大量有关实验室人员职责的文件资料,Beijing Chinese Translation Service Company has translated many technical documents about The duties of the laboratory staff
5.2.5. 痰/血培养检测仪及药物敏感检测结果 Testing result of sputum/blood culture test and drug sensitivity test
所有的项目点实验室除了柳州CDC实验室不能进行痰/血培养检测外,其余都可以进行痰/血培养检测。 All the laboratoties in the project site but CDC laboratory in Liuzhou can carry out sputum/blood culture test.实验室在接到痰/血标本后,每天进行痰/血培养检测,7-12天阳性结果,阴性结果要到42天后得到,药物敏感试验要经过4周左右的时间得到结果。 After receiving sputum/blood sample, the laboratory should carry out sputum/blood culture test every day. The positive result can be obtained after 7-12 days and the negative result can be obtained after 42 days. The result of drug sensitivity test could be obtained after 4 weeks.
实验室要在进行检测7-12天后反馈出初步结果:阳性/阴性待定,准确的阴性结果可以等到42天左右反馈。 The laboratory should feed back the preliminary result 7-12 days after the test began: positive/negative is to be determined. The accurate negative result can be fed back 42 days after the test began.实验员在得到初步/最终反馈结果的24小时内将结果送到临床医生办公室,并将阳性结果反馈复印带回实验室存档。 The lab assistant should send the preliminary/final feedback test result to the clinical doctor's office within 24 hours after obtaining the result and bring the copy of positive result feedback back to the laboratory to file it. 实验员药物敏感试验在得到结果24小时内送到临床医生办公室,并将结果反馈复印带回实验室存档。 The lab assistant should send the testing result of drug sensitivity test to the clinical doctor's office 24 hours after obtaining the result and bring the copy of result feedback back to the laboratory to file it.
5.3. 实验室质量控制 Quality control of the laboratory
? 实验室人员:实验室工作人员上岗前必须接受相应的培训。 The lab staff: the lab staff should receive corresponding training before going on duty. 国家级项目负责机构将不定期地对实验室工作人员的技术水平进行检查; The national project institution will check the technical level of the staff irregularly;
? 实验室的项目技术负责人应定期对工作人员进行评估,包括实验室的准确性,效率,执行安全条例和规章制度情况,职业道德,出勤率以及上岗资格等 The project technical person in charge in the laboratory should make evaluation of the staff on a regular basis, including the accuracy, efficiency, implementation of safety rules and regulations, professional ethics, attendance rate and qualification.
? 实验室的项目技术负责人负责实验室的质量控制 The project technical person in charge in the laboratory is in charge of the quality control of the laboratory.
? 广西CDC艾滋病实验室和结核病实验室负责整体项目的现场实验室的质控 CDC AIDS laboratory and TB laboratory in Guangxi are in charge of the quality control of the laboraties at the scene in the project.
? 国家结核病参比实验室和性艾中心参比实验室已建立完善的内部质量体系,负责所有实验室的质量控制体系 The national TB Reference Laboratory and China CDC Reference Laboratory have established a complete inner quality system and are in charge ofthe quality control in  all the laboraties.

TB/HIV双重感染广西壮族自治区防治试点项目实施细(试行) Enforcement regulation of pilot project of prevention and treatment of TB/HIV double infection in Guangxi Zhuang Autonomous Region(trial)