• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

公司动态

现场翻译服务报价问题

Dear xxxxx,

I am very glad to receive your enquiry email.
We supply interpretation services, including simultaneous interpretation and  consecutive Interpretation.
The rate of English and Chinese simultaneous interpretation is about USD xxxx per day.
The rate of  English and Chinese consecutive interpretation is about USD xxx per day.
I think your need is  consecutive Interpretation between Chinese and English, because you only need an accompaning interpretor during your business meetings.

Please give me a confirmation. You can search on www.google.com  to find the meanings of the two different interpretation services.
收到你方询盘,我很高兴。
我们提供口译服务,包括同声传译和交替传译。
英语和汉语的同声传译费率是每天约XXXX美元。
英语和中文的交替传译费率为每天XXX美元。
我想你需要的是中英文交替传译,因为你只需要一个商务会议陪同口译。
请给我一个确认。你可以在Google搜索引擎搜索找到这两种不同的口译服务的定义。

华译网翻译公司提供专业担保合同翻译服务。Shanghai Chinese consecutive interpretation service
Thanks.

--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
 

Huayiwang Chinese Translation Company

----- Original Message -----
From: shkehu
To: bjctn
Subject: Fw: translation services
Date: 2015-07-01 17:58


From: xxxxx
Date: 2015-07-01 17:38
To: shkehu@263.net
Subject: translation services
Hi there

I got your contact online- I was wondering if you provide on-ground translation services and what the rate will be? I will be in Shanghai/Beijing for 2 weeks or so (exact dates to be confirmed) and while I’m there I’ll need someone to accompany me to business meetings and provide simultaneous translation services.
 
我在互联网上得到您的联系方式,我想知道,您是否提供的现场翻译服务,费率是多少?我将到上海/北京访问2个星期左右(确切日期待定)。到时候我需要有人陪我参加商务会议,请其提供同声翻译服务。

xxxxx
Senior Associate
The Group