• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

公司动态

为英国某律所提供英译中翻译服务

----- 原始邮件 -----
发件人:"bjchinesetranslation.com"
收件人:"xxxxx"
抄送人:"xxxx"
主题:回复:RE: Quotation of translation from English to Mandarin Re: leading law firm
日期:2015年08月06日 07点02分

Dear Rachel,
I have sent you the translation document yesterday. Now I send it again. Please see the attached file.
Thanks.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company

Chinese Translation Service Company translated many legal documents between English and Chinese languages for many law firms.

----- 原始邮件 -----
发件人:Rachel xxxx
收件人:"'bjctn@vip.sina.com'"
抄送人:xxxx
主题:RE: Quotation of translation from English to Mandarin Re: leading law firm
日期:2015年08月05日 23点03分

Hi Devin,
I hope you got our payment ok.
Can you please send the translated text to my colleague xxxx, cc’d.
We need this by close of business on Thursday 6 August (tomorrow) if that’s ok.
Many thanks,

Rachel

From: bjchinesetranslation.com [mailto:bjctn@vip.sina.com]
Sent: 03 August 2015 23:29
To: Rachel xxxx
Subject: Quotation of translation from English to Mandarin Re: leading law firm
---------------------------

Dear Rachel xxxx,

I am very glad to receive your inquiry email. We are very interested in this project. The price to translate the text from English into Mandarin is USD xxx, including translation, proofreading and typesetting as the same style of the original files. The delivery will be within 1 day.


----- 原始邮件 -----
发件人:Rachel xxxx
收件人:"'bjctn@vip.sina.com'"
主题:Quote for translation: English to Mandarin
日期:2015年08月03日 23点19分

Good afternoon,
Can you please provide me with a quote to translate the below text into Mandarin.
Kind regards,
Rachel