美国的一个医疗设备公司是我们的老客户,2014年底我们为其翻译过几个文件,他们对我们的翻译质量很满意。2015年9月2日又来信委托我们翻译一个小文件,并通知我们说后续翻译大批文件。以下是部分邮件通信内容,供潜在客户参考。
--------------
发件人:"bjctn"
Please receive the translation document and the certificate.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Re: Translation Needed.xxx于2015年9月5日(星期六) 上午05:40发送给bjctn...查看查看0个附件
发件人:"xxx"
收件人:"bjctn"
Guo
How close to being finished are you?
xxx
cccc xxx -USA
----- Reply message -----
From: "bjchinesetranslation.com"
To: "xxx"
Subject: Translation Needed
Date: Tue, Sep 1, 2015 8:11 PM
Ok, we can finish it tomorrow morning.
Please receive the attached invoice.
--------------------------------
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
----- 原始邮件 -----
发件人:xxx
收件人:bjctn
主题:RE: Translation Needed
日期:2015年09月02日 05点44分
Guo,
Please send a PayPal invoice and I will pay immediately. Can you have it done by tomorrow morning?
xxx, R.Ph.
xxx xxx – USA
From: bjctn [mailto:bjctn@vip.sina.com]
Sent: Tuesday, September 01, 2015 5:19 PM
To: xxx
Subject: Re: Translation Needed
Dear Marc,
Ok, the price is USD 80.
Best regards
Devin guo
发自我的 iPhone
在 2015年9月1日,下午4:39,xxx
Guo,
I know it has been a long time since I used your service, but we have not had the need until recently. I will be needing a great deal of translations in the near future, but I have an emergency right now.
Can you translate the attached document and send a signed certificate with it by tomorrow morning? If so, let me know and the price. I will pay via Paypal.
Regards
xxx, R.Ph.
xxx xxx – USA