Re: 已经邮寄去了:certified degree translation.xxxx wu于2015年9月12日(星期六) 上午04:30发送给bjctn...查看查看1个附件
发件人:"xxxx wu"
钱已经汇进你支付宝账号。三百元整请查收
Sent from my iPad
> On 10 Sep 2015, at 18:46, bjctn
>
> ok
>
> 发自我的 iPhone
>
>> 在 2015年9月10日,上午6:28,xxxx wu
>>
>>
>>
>> 谢谢你! 我会尽快汇钱给你。
>> Sent from Yahoo Mail on Android
Re: 已经邮寄去了:certified degree translation.xxxx wu于2015年9月10日(星期四) 下午18:29发送给bjctn...查看查看1个附件
发件人:"xxxx wu"
谢谢你! 我会尽快汇钱给你。
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"bjchinesetranslation.com"
Date:Thu, 10 Sep, 2015 at 1:33 am
Subject:已经邮寄去了:certified degree translation
Ms xxxx Wu
邮寄去了。请注意查收。
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
Canada Add: 46 Ealing Dr. North York, On, Canada.
Post code: M2L 2R5
Cell phone: 1 647 624 9243
Office phone: 1 416 800 8428
Website:/defaulten.asp
Weichat: fanyigongsihyw
----- 原始邮件 -----
发件人:"华译网翻译" <71301675@qq.com>
收件人:"bjctn"
主题:"一抹蓝"和"认证翻译,中美加欧澳等国政府认可"的聊天记录
日期:2015年09月10日 08点27分
Dear:
谢谢你! 我会尽快汇钱给你。
Sent from Yahoo Mail on Android
--------------------------------------------------------------------------------
From:"bjchinesetranslation.com"
Date:Thu, 10 Sep, 2015 at 1:33 am
Subject:已经邮寄去了:certified degree translation
Ms xxxx Wu
--------
学历认证翻译件已经从北京往英国邮寄去了。请注意查收。
Best Regards,
Devin Guo
--------
谢谢!寄出之后请告诉我一声,我会近快将钱汇给您
----------
请从以下两种汇款方式中任选一种方式汇款:
工行牡丹灵通卡
户名:xxx
卡号:xxxxx
北京海淀支行蓟门里储蓄所 地址为北京市海淀区蓟门里小区
支付宝:xxxxxx
Best Regards,
Devin Guo
-------------
信封格式:
To: Ms xxxxx
xxxxx
Bishops Stortford
Herts.
xxxx
United Kingdom (英国)
你可以打印之后剪下来贴在信封上,一定要挂号!
谢谢!
On Wednesday, 2 September 2015, 19:58, bjchinesetranslation.com
应该有空格的地方别连着写。
----- 原始邮件 -----
发件人:xxxx wu
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:Re:_回复:Re:_回复:Re:_回复:inquire_about_qualification_translation
日期:2015年09月03日 02点46分
Ms xxxx Wu
33 Thornbera GardensBishops Stortford xxxx
Tel: 0xxxxx xxxx
On Wednesday, 2 September 2015, 18:41, bjchinesetranslation.com
电话号码好像不对,打不进去。
----- 原始邮件 -----
发件人:xxxx
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:Re:_回复:Re:_回复:inquire_about_qualification_translation
日期:2015年09月03日 01点24分
xxxxxx
Sent from my iPad
> On 2 Sep 2015, at 18:22, bjchinesetranslation.com
>
> 请留电话号码,我可以打国际长途。或者加我微信:fanyigongsihyw,通过语音交流更快捷方便。
>
> ----- 原始邮件 -----
> 发件人:xxxx wu
> 收件人:"bjctn@vip.sina.com"
> 主题:Re:_回复:inquire_about_qualification_translation
> 日期:2015年09月02日 23点31分
>
> Hi DevinThanks for replying back. I've attached my certificate scan image and a translation. Please could you tell me when I can received it and at what cost?
> Thank you very much
> xxxx
On Wednesday, 2 September 2015, 2:37, bjchinesetranslation.com
>
>
> 你好!
> 这个可以做。认证费用是20美元,邮寄劳务费是20美元,另加实际的付给邮局或快递公司的费用。折合人民币300元。
> Best Regards,
>
> Devin Guo
>
> Huayiwang Chinese Translation Company
> Canada Add: 46 Ealing Dr. North York, On, Canada.
> Post code: M2L 2R5
> Cell phone: 1 647 624 9243
> Office phone: 1 416 800 8428
> Website:/defaulten.asp
> Weichat: fanyigongsihyw
>
> ----- 原始邮件 -----
> 发件人:xxxx wu
> 收件人:"bjctn@vip.sina.com"
> 主题:inquire about qualification translation
> 日期:2015年09月02日 07点09分
>
> Hello
>
>
> I found your email from HWY translation company, Could you give me a quote for a certified degree translation (Chinese to English please? As you suggested on the website, I have translated it myself. How much do you change including postage to London?
> Kind regards
> xxxx