• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

公司动态

为英国华人客户翻译中国本科毕业证书

Re: 已经邮寄去了:certified degree translation.xxxx wu于2015年9月12日(星期六) 上午04:30发送给bjctn...查看查看1个附件

发件人:"xxxx wu" 加入通讯录查看拒收时 间:2015年9月12日(星期六) 上午04:30附 件:1个收件人:"bjctn" 大 小:126.56K精简信息关闭按钮发送状态 (查看详情) 收件人 投递状态 时间


钱已经汇进你支付宝账号。三百元整请查收
Sent from my iPad
> On 10 Sep 2015, at 18:46, bjctn wrote:
>
> ok
>
> 发自我的 iPhone
>
>> 在 2015年9月10日,上午6:28,xxxx wu 写道:
>>
>>
>>
>> 谢谢你! 我会尽快汇钱给你。
>> Sent from Yahoo Mail on Android


Re: 已经邮寄去了:certified degree translation.xxxx wu于2015年9月10日(星期四) 下午18:29发送给bjctn...查看查看1个附件

发件人:"xxxx wu" 加入通讯录查看拒收时 间:2015年9月10日(星期四) 下午18:29附 件:1个收件人:"bjctn" 大 小:

 谢谢你! 我会尽快汇钱给你。
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"bjchinesetranslation.com"
Date:Thu, 10 Sep, 2015 at 1:33 am
Subject:已经邮寄去了:certified degree translation
Ms xxxx Wu
 
邮寄去了。请注意查收。

Best Regards,
 
Devin Guo
 
Huayiwang Chinese Translation Company
Canada Add: 46 Ealing Dr. North York, On, Canada.
Post code: M2L 2R5
Cell phone: 1 647 624 9243
Office phone: 1 416 800 8428

Website:/defaulten.asp
Weichat: fanyigongsihyw
----- 原始邮件 -----
发件人:"华译网翻译" <71301675@qq.com>
收件人:"bjctn"
主题:"一抹蓝"和"认证翻译,中美加欧澳等国政府认可"的聊天记录

日期:2015年09月10日 08点27分
Dear:

 谢谢你! 我会尽快汇钱给你。

Sent from Yahoo Mail on Android

--------------------------------------------------------------------------------
From:"bjchinesetranslation.com"
Date:Thu, 10 Sep, 2015 at 1:33 am
Subject:已经邮寄去了:certified degree translation


Ms xxxx Wu
--------
学历认证翻译件已经从北京往英国邮寄去了。请注意查收。
 
Best Regards,

Devin Guo

--------
谢谢!寄出之后请告诉我一声,我会近快将钱汇给您
 
----------
请从以下两种汇款方式中任选一种方式汇款:

工行牡丹灵通卡
户名:xxx
卡号:xxxxx

北京海淀支行蓟门里储蓄所 地址为北京市海淀区蓟门里小区
支付宝:xxxxxx

Best Regards,
Devin Guo
-------------
信封格式:
                To:  Ms xxxxx
              xxxxx
                 Bishops Stortford
                 Herts.
                xxxx
                 United Kingdom (英国)
                 


你可以打印之后剪下来贴在信封上,一定要挂号!
 
谢谢!

On Wednesday, 2 September 2015, 19:58, bjchinesetranslation.com wrote:

应该有空格的地方别连着写。

----- 原始邮件 -----
发件人:xxxx wu
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:Re:_回复:Re:_回复:Re:_回复:inquire_about_qualification_translation
日期:2015年09月03日 02点46分

Ms xxxx Wu
33 Thornbera GardensBishops Stortford xxxx
Tel: 0xxxxx xxxx 


    On Wednesday, 2 September 2015, 18:41, bjchinesetranslation.com wrote:
   

电话号码好像不对,打不进去。

----- 原始邮件 -----
发件人:xxxx
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:Re:_回复:Re:_回复:inquire_about_qualification_translation
日期:2015年09月03日 01点24分

xxxxxx

Sent from my iPad

> On 2 Sep 2015, at 18:22, bjchinesetranslation.com wrote:
>
> 请留电话号码,我可以打国际长途。或者加我微信:fanyigongsihyw,通过语音交流更快捷方便。
>
> ----- 原始邮件 -----
> 发件人:xxxx wu
> 收件人:"bjctn@vip.sina.com"
> 主题:Re:_回复:inquire_about_qualification_translation
> 日期:2015年09月02日 23点31分
>
> Hi DevinThanks for replying back. I've attached my certificate scan image and a translation. Please could you tell me when I can received it and at what cost?
> Thank you very much
> xxxx 
  On Wednesday, 2 September 2015, 2:37, bjchinesetranslation.com wrote:
>
>
> 你好!
> 这个可以做。认证费用是20美元,邮寄劳务费是20美元,另加实际的付给邮局或快递公司的费用。折合人民币300元。

> Best Regards,
>
> Devin Guo
>
> Huayiwang Chinese Translation Company
> Canada Add: 46 Ealing Dr. North York, On, Canada.
> Post code: M2L 2R5
> Cell phone: 1 647 624 9243
> Office phone: 1 416 800 8428

> Website:/defaulten.asp
> Weichat: fanyigongsihyw
>
> ----- 原始邮件 -----
> 发件人:xxxx wu
> 收件人:"bjctn@vip.sina.com"
> 主题:inquire about qualification translation
> 日期:2015年09月02日 07点09分
>
> Hello
>
>
> I found your email from HWY translation company, Could you give me a quote for a certified degree translation (Chinese to English please? As you suggested on the website, I have translated it myself. How much do you change including postage to London?
 
> Kind regards
 
> xxxx