• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

公司动态

在华意大利人委托我们翻译官方注册文件

我们的很多客户是在中国的外国朋友,他们懂一点汉语,但是还没有能力完全看懂中文,也不会写准确的中文,所以他们需要借助我们的翻译服务。最近一个在华意大利人为了报名参加中国和意大利政府组织的活动“在罗马与大使有个约会”,委托我们翻译有关注册文件。以下是来往邮件部分内容,供参考:
——————————

RE: 往北京的汇款方式 RE:_Quotation_of_English-Chinese_translation Re: 帮助翻译.xxxxxxxx于2015年10月2日(星期五) 下午17:11发送给bjctn...查看查看1个附件
发件人:"xxxxxxxx" 加入通讯录查看拒收时 间:2015年10月2日(星期五) 下午17:11附 件:1个收件人:"bjctn" 大小:98.70K

您好,请您检查一下有没有收到我的钱。
祝好

西莫 xxxx xxxx
 罗马 Rome

--------------------------------------------------------------------------------
Date: Sat, 26 Sep 2015 19:30:57 +0800
From: bjctn@vip.sina.com
To: xxxxxxxx@hotmail.com
Subject: 往北京的汇款方式 RE:_Quotation_of_English-Chinese_translation Re: 帮助翻译

如果您在北京,您也可以往北京汇款。
There are three payment ways to Beijing
1. 对公帐户

xxxx
2.支付宝:13601249160

3.个人银行卡:

工行牡丹灵通卡
xxx
 
There are also three payment ways to Canda: 
 
a. PayPal account, bjctn@hotmail.com;
If you have a paypal account, you can pay us from your paypal account.
b. Credit card or debit card
If you have not a paypal account, we will send you a payment link through email and you can click the link and pay us using your credit or debit

card.
c. Wire Payment
If you have not paypal account and any credit or debit card you can go your bank and pay us through the wire payment way to the following account of

our company:
xxxxx

Best Regards, 
Devin Guo
 
Huayiwang Chinese Translation Company

----- 原始邮件 -----
发件人:"bjchinesetranslation.com"
收件人:"xxxxxxxx"
主题:回复:RE:_Quotation_of_English-Chinese_translation Re: 帮助翻译
日期:2015年09月25日 02点28分

好的。
请问你准备往哪个帐户里打钱?
打钱后请告诉我一下。
 
谢谢!

Best Regards, 
Devin Guo
 
Huayiwang Chinese Translation Company

----- 原始邮件 -----
发件人:xxxx xxxx
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:RE:_Quotation_of_English-Chinese_translation Re: 帮助翻译
日期:2015年09月25日 02点24分


非常感谢您的回复。
我明天找办法打钱给您。
打钱以后我应该把收据发给您,是这样对吗?
祝好
谢谢

 

西莫 xxxx xxxx
 罗马 Rome

--------------------------------------------------------------------------------
Date: Thu, 24 Sep 2015 19:10:02 +0800
From: bjctn@vip.sina.com
To: xxxxxxxx@hotmail.com
Subject: Quotation of English-Chinese translation Re: 帮助翻译

Dear xxxx xxxx,
 
I am very glad to receive your inquiry email. We are very interested in this project. We are very familar with the document you sent us. We have

translated many similar documents like it.
 
The price to translate the documents from English to Chinese is USD xxxx, including translation, proofreading and typesetting as the same style of

the original files.
 

Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
Weichat: fanyigongsihyw
 
----- 原始邮件 -----
发件人:xxxx xxxx
收件人:"bjctn@vip.sina.com"
主题:帮助翻译
日期:2015年09月24日 15点21分
 
你们好,我是一位意大利人。请问你们可以帮助我翻译一个文件吗?我在孔子学院学过汉语,我会说还会写汉语但是为了当翻译一定需要一个中国人来帮我。请你们看一

下附件然
后告诉我大概你们需要多长时间与多少钱翻译成中文。最后问题;怎么付钱?
谢谢你们。
祝好
西莫
 
西莫 xxxx xxxx
 罗马 Rome