• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

公司动态

机械工业出版社经管部委托华译网翻译专著《创业测试》

The New Business Road Test: Whatentrepreneurs and executives should do before launching a lean start-up (4thEdition) Paperback  – Oct 16 2013

 每年我们会翻译几本专业学术型著作,这个是我们华译网翻译公司的一项重要业务。译著翻译的要求是最高的,尽管我们每次的翻译质量都是没有问题的,但是出版社仍然要求每次正式开始签约翻译前,必须通过测试环节。每次我们都按照出版社的要求进行测试,每次我们都可以顺利通过测试。以下是在进行《创业测试》一书的翻译测试环节过程中,与出版社的来往邮件。

 1、出版社发来征求测试邮件。

发送时间: 2015116 01:26

收件人:华译网翻译 <71301675@qq.com>

主题: Re:回复:The New Business Road Test预约翻译

 郭老师,

给您发去电子版,需要先做5000字试译。您看半个月后能把试译文字发我吗?

合作的标准与上一本书一样,也是可以的吧。

谢谢。

Xxx

 2、同意进行翻译测试

回复:Re:回复:The New Business Road Test约翻译 

发件人:华译网翻译 <71301675@qq.com>     查看    

   间:2015116(星期五) 晚上6:36 纯文本

可以,我们半个月后提交测试译文。发自我的iPhone

 3、发来测试章节

发送时间: 2015116 01:26

收件人: 华译网翻译 <71301675@qq.com>

主题: Re:回复:The New Business Road Test约翻译

 郭老师,

给您发去电子版,需要先做5000字试译。您看半个月后能把试译文字发我吗?

合作的标准与上一本书一样,也是可以的吧。

谢谢。

XXX

4、收到测试原文章节

发送时间: 2015119(星期一) 上午9:11

收件人: "华译网翻译"<71301675@qq.com>;

主题: Re:回复:Re:回复:The New Business Road Test约翻译

 好啊,谢谢郭老师,希望此次合作愉快。

xxx

  2015-11-06 18:36:21"华译网翻译" <71301675@qq.com> 写道:

 可以,我们半个月后提交测试译文。发自我的iPhone

 5、提交测试译文

2015-11-19 14:32:25"xxx" 写道:

 收到,谢谢郭老师。一周后回复您结果:)

祝好。

xxx

  2015-11-19 10:27:56"华译网翻译" <71301675@qq.com> 写道:

 小王:

你好!

请查收测试译文。

 谢谢!

郭武文

网络电话:xxxxx (注意:加拿大时间比北京晚13个小时

------------------

 Wuwen Guo 

中国 | General Manager

翻译和本地化 | China Huayiwang Translation Company Ltd

 6、出版社认可我们提交的测试译文,开始正式翻译。

郭老师,您好。

试译通过。编辑xxxx@hzbook.com会给您发去电子版翻译合同。

您可以开始全书翻译了,预计完稿时间请告诉我和王编辑。谢谢。

xxx

Re:回复:Re:Re:创业测试试译译文回复:Re:回复:The NewBusiness Road Test约翻译 

发件人:xxx        

   间:2016112(星期二) 中午11:00 纯文本

收件人:华译网翻译 <71301675@qq.com>

 您好。

郭老师,试译通过。编辑xxxx@hzbook.com会给您发去电子版翻译合同。

您可以开始全书翻译了,预计完稿时间请告诉我和王编辑。谢谢。

xxx