英文译文提交给客户后,李老师反馈邮件里第一行是以下这么一句!
谢谢郭老师!翻译的真好!
这是非常朴素、非常简单的一句话,但是它令我非常感动!我能体会到客户是多么珍惜优秀的翻译服务供应商。为了翻译好这篇文章我们确实下了很大功夫,我们选择了远在异国他乡的华人朋友来翻译的,她翻译,她的养老公校对!这样的中译英质量是最有保障的。
---------------
下面是来往邮件正文:
谢谢郭老师!翻译的真好!
李xx姐,这是我前几天委托“华译网文化交流有限公司”翻译的文稿。还没有申请经费,先走“零星费用”这一项吧。费用为xxx元。请你和甄伟沟通一下付款方式和发票等事宜。谢谢!
对方的负责人是甄伟:010-82115891
账户:
户名:北京华译网文化交流有限公司
帐号:110060912012015020349
开户行:交通银行北京农科院支行
地址:北京市海淀区学院南路97号
--
Lily xxx Li, PhD
李xx 博士
大野生素空,天地旷肃杀。
----------------
在 2016-09-21 09:35:46,"郭 武文"
李老师:
您好!
天下女人研究院简介翻译好了。请收附件。费用为xxxx元(含税)。请联系我们北京翻译公司经理甄伟办理付款和开具发票事宜。