北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
会议论文翻译 更多>>
· 经济管理学术论文翻译
· 环境科学工程
· 生物科学与技术
· 机械学术会议翻译
· 能源与资源工程
· 电气工程
· 土木水利与建筑
· 人文社科类
· 自动化与仪器仪表
· 材料学
教育学
当前位置:首页 > 人文社科类国际会议论文翻译 > 教育学

中加教育合作的转型:辉煌的过去和未来的挑战国际研讨会

会议名称(中文):  中加教育合作的转型:辉煌的过去和未来的挑战国际研讨会 
会议名称(英文):  Transforming Canada-China Educational Cooperation: Significant Legacies and Future Challenges 
所属学科:  教育学  
开始日期:  2014-05-09 
结束日期:  2014-05-10 
所在国家:  中华人民共和国 
所在城市:  北京市     海淀区 
具体地点:  清华大学 
主办单位:  清华大学、多伦多大学 

[ 会务组联系方式 ]   
会议网站:  http://www.oise.utoronto.ca/guestid/cidec/Research/conference_2014.html  
会议背景介绍:  We were stimulated by celebrations around the 40th Anniversary of Canada-China Relations in 2010 to design a project that would look specifically at large scale national level efforts at collaboration between Canadian and Chinese universities from 1983 to 2001. After the devastation of the Cultural Revolution, Canada was the only Western country that concentrated its development aid on higher education in China, and the projects it supported were quite different from those of the World Bank, which focused on infrastructural development. CIDA projects supported a large number of university linkages in the areas of education, agriculture, environment, health and management studies, with a particular emphasis on collaboration in the development of faculty and of new courses.
 
Our project intends to reflect on the historical contribution made by the universities and other social institutions on both sides that were involved in these linkages. What kind of long-term impact can be traced, and what lessons have been learned? How did the projects specifically address areas of knowledge that were crucial to China’s rapid transition towards the position of economic and geo-political leadership it holds today in the world community? What new synergies are now emerging between universities in the two countries that might be built upon in new forms of collaboration?
 
To answer these questions we are connecting with participants in past projects in many parts of Canada and China. Our project team includes Ruth Hayhoe (OISE/LHAE), Julia Pan (OISE/LHAE), Qiang Zha (York), Phirom Leng (OISE/LHAE), and Qin Liu (OISE/LHAE).
 

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司