北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
会议论文翻译 更多>>
· 经济管理学术论文翻译
· 环境科学工程
· 生物科学与技术
· 机械学术会议翻译
· 能源与资源工程
· 电气工程
· 土木水利与建筑
· 人文社科类
· 自动化与仪器仪表
· 材料学
同步辐射技术及其应用
当前位置:首页 > 物理天文领域国际会议论文翻译 > 同步辐射技术及其应用

2014职业辐射防护国际会议

会议名称(英文):  International Conference on Occupational Radiation Protection: Enhancing the Protection of Workers – Gaps, Challenges and Developments
所属学科:  核科学技术应用,同步辐射技术及其应用
开始日期:  2014-12-01
结束日期:  2014-12-05
所在国家:  奥地利
所在城市:      奥地利
具体地点:  Vienna, Austria
主办单位:  国际原子能机构
协办单位:  International Labour Organization (ILO)
联系人:  Mr Jizeng Ma
联系电话:  +43 1 2600 26173
E-MAIL:  orpconf2014@iaea.org
会议网站:  http://www-pub.iaea.org/iaeameetings/46139/International-Conference-on-Occupational-Radiation-Protection-Enhancing-the-Protection-of-Workers-Gaps-Challenges-and-Developments

会议背景介绍: 
The first such conference on this topic, the International Conference on Occupational Radiation Protection: Protecting Workers Against Exposure to Ionizing Radiation, was held in Geneva, Switzerland, from 26 to 30 August 2002. It was hosted by the Government of Switzerland and organized by the International Atomic Energy Agency (IAEA), and was convened jointly with the International Labour Organization (ILO). The conference was co-sponsored by the European Commission (EC) and held in cooperation with the World Health Organization (WHO), the Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/NEA), the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR) and other international organizations.

The second international conference on this topic will be held at the IAEA’s Headquarters in Vienna, Austria, from 1 to 5 December 2014. The conference will be organized by the IAEA and co-sponsored by the ILO, in cooperation with several other international organizations.

The recommendations and conclusions from the first conference resulted in an international action plan on occupational radiation protection that has been accelerating and guiding international efforts in improving occupational radiation protection worldwide. While the Geneva conference provided very broad international input on the status of occupational radiation protection at the time, much work remains to be done and specific challenges exist in the areas of medicine, naturally occurring radioactive material (NORM), and the nuclear industry in general. In addition, new developments in recent years have brought with them additional challenges that need to be addressed by the international community.

The number of occupationally exposed workers in medicine has been increasing rapidly over the years, and individual occupational exposure varies widely among those involved in medical care. There are certain medical procedures that might give substantial doses to medical staff, and the education of medical professionals in radiation protection issues is a continuing problem.

Radiation protection in industries involving exposure due to NORM needs to be strengthened in terms of identifying the activities that give rise to radiation exposure and the application of a graded regulatory approach to control the exposure. The increase in the dose coefficient for radon may have important implications for the regulation of NORM industries.

The recent boom in the construction of nuclear power plants (NPPs) in some countries and the introduction of novel designs of nuclear reactors have given rise to some new issues related to radiation protection during the design phase and related to source term control during the operation of NPPs. On the other hand, as many nuclear reactors come to the end of their operating life, decommissioning activities are expected to increase significantly and this may result in additional challenges. Furthermore, the increasing specialization and the greater mobility of workers in many industries, including the nuclear industry, have brought additional challenges with regard to the monitoring and recording of individual radiation doses.

The publication of the revised International Basic Safety Standards as IAEA General Safety Requirements Part 3 presents regulators, operators and workers with new challenges in implementing the occupational radiation protection requirements in relation to different exposure situations. A particularly important issue to be addressed relates to the reduction of the dose limit for the lens of the eye.

The Fukushima Daiichi nuclear accident has highlighted various challenges in terms of approaches, measures and actions for radiation protection of workers in emergency situations. For example, better monitoring programmes, in particular for those workers receiving high doses and those subject to internal exposures, are necessary to reduce uncertainties in exposure assessment. Health surveillance for emergency workers exposed to high doses also needs further consideration.
Exposure of aircrew to cosmic radiation, radon at the workplace other than mines and protection of pregnant women against radiation continue to be of concern to the affected workers and to some of the national regulatory bodies. Radiation protection of itinerant workers requires further attention to address issues and challenges associated with a skilful workforce moving from one place to another.

Recent years have also seen an increased recognition of the importance of networks and information systems in occupational radiation protection. The existing networks provide good examples of how radiation protection can be optimized. The enhancement of occupational radiation protection through the use of currently available networks needs to be continually developed, strengthened and actively promoted.

With these issues in mind, and considering current trends and developments, the conference aims to focus efforts in this area and to maximize the positive impact of future international work.

征文范围及要求: 
The IAEA welcomes high quality contributions on all aspects of occupational radiation protection. Both academic and practice-based papers under the umbrella of the following subjects of the topical sessions and round table discussions will be welcomed:

1. Radiation risks and radiation health effects at the workplace
2. Changes to international recommendations and standards on occupational radiation protection and the challenges in their practical implementation
3. Dose assessment and management of occupational radiation exposures
4. Occupational radiation protection in medicine
5. Occupational radiation protection at workplaces involving exposure to natural radiation sources, including NORM and cosmic radiation
6. Occupational radiation protection at workplaces involving exposure to radon
7. Occupational radiation protection in industrial, research and educational facilities
8. Occupational radiation protection in nuclear reactors/fuel cycle facilities
9. Occupational radiation protection in emergency and existing (post-accident) exposure situations
10. Radiation protection of workers for special cases (itinerant workers, pregnant workers, miners, lens of the eye dose monitoring)
11. Operational experience/lessons learned in relation to occupational radiation protection
12. Education and training in occupational radiation protection
13. Health surveillance; probability of causation of occupational harm attributable to radiation exposure; compensation
14. Occupational radiation protection networks
15. Management systems
16. Safety culture

 

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司