• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

机械英语口译

汲先生 伦敦大学玛丽皇后学院英语硕士 6年英中互译口译经验 擅长机械英语翻译

汲先生是北京华译网翻译公司的一名英语口译员,伦敦大学玛丽皇后学院英语硕士毕业,6年英语中互译口译经验,擅长机械英语英中口译。
 
自我评价
 
精通英文,英文口音纯正标准,口译、笔译翻译能力强。拥有国际认可的专业翻译证书。严格遵守翻译职业道德。擅长翻译包括:金融,经济,机械电气工程等领域。 熟悉中国的政治经济政策以及西方文化,了解中西方文化差异;在解决企业文化冲突方面具有良好的能力。 有较好的调研分析能力及写作能力;了解国际资本市场体系,特别擅长翻译财经新闻.
 
工作经验  2006 /10--至今:
 
XXX知名汽车企业
所属行业:     机械/制造
人事行政部     高级翻译
 
负责涉及公司日常经营的各类重要文件和公文的笔译工作,并对翻译文档进行维护。笔译包括董事会文件资料、业务报告及发展规划、审贷授信流程、信贷合同文本、财务报表及预算、合规管理文件、内审及外审相关文件、投资银行汽车及汽车金融行业分析报告、银监会等金融监管机构监管文件。
 
担任公司译员,负责各种对内、对外的公文笔译和高级别会议的口译工作在特殊环境或根据需求在会议上提供同声传译;
 
负责接收公司内部各部门以及来自外部机构的各类涉及笔译翻译的工作文件,对译文译审后提交,确保翻译工作为公司业务的开展提供有效后台支持。
 
为高管搜集与公司经营和所属行业有关的商业信息并提供实时翻译;负责翻译文本的管理;开发建立本机构行业词汇库。 翻译语境包括法律合同文本、金融监管政策、政府公文、融资流程、风险控制、股东会议财务报告等。
 
 
在公司管理会议、业务陈述报告、商务会谈、汽车金融行业会议、金融监管机构(银监会、银监局)组织的监管会议和座谈会上提供口译。
 
负责公司董事会秘书兼翻译以及总经理秘书兼翻译的笔译译审工作;协助董事会秘书准备公司懂事会相关文件资料并对双语文字进行质量把关。
 
 
 
XXX会计师事务所
所属行业:     金融/投资/证券
金融服务    高级翻译/译审
翻译定期提供给客户的审计报告,管理建议书,审计商定程序;翻译针对金融领域的全球出版物;翻译金融项目合伙人来华文本演示和业务讲解演说,业务谈判,项目计划书等。对由他人完成的翻译底稿文本进行校阅译审。担当全球合伙人来华金融会议的口译。
 
 
XXX钢铁实业有限公司
所属行业:     原材料和加工
工程部     英语翻译
作为工程技术总监(外派高管)翻译兼行政助理,承担其职责内一切口译笔译工作。口译涉及日常管理会议,技术培训、技术谈判、设备工程项目等日常翻译工作;笔译工作包括设备操作手册、技术协议与合同、金属公司设备运行于维护系统的本地化等。 期间参与多个设备工程项目的安装、调试等项目的口译笔译工作;在公司的大型合资项目谈判工作中担任口笔译翻译; 翻译语境包括:设备采购商务和技术谈判, 机械电气等工程技术会议, 技术培训等。
 
 
 
XXX钢铁实业有限公司
所属行业:     原材料和加工
财务/人事        英语翻译
作为公司财务部总监(美方外派高管)的翻译,承担其职责内一切口译笔译工作. 口译工作包括日常财务管理会议,系统培训、商务谈判和对外财务会议的口译翻译工作; 笔译包括各类公司财务管理文件、银行函件、财务相关法律法规、财务报表、银行授信合同、相关审计工作等。
 
担任公司人员培训员兼翻译。负责制定并实施人员培训计划;承担与人事业务有关的各类口译笔译工作;担任公司英文培训教员;负责协调公司所有部门有关人力资源事务的协调工作; 协助美方外来人力资源经理进行该公司的人力资源体系的本地化工作。
 
 
教育经历
 
2004 /7--2006 /9      伦敦大学玛丽皇后学院(Queen Mary, London)     英语硕士
主要课程:英中笔译;英中高级口译,交替传译,同声传译。
 
2000 /9--2004 /6      对外经济贸易大学         英语         本科
主要课程: 英语视听说;高级英语阅读;高级英语翻译;英语口语;高级英语口译等。
 
证 书
大学英语六级:580
托福
英语专业八级笔试 优秀
英语专业八级口试 优秀
澳大利亚NAATI国家认证专业翻译员 (专业水平)
雅思7.7
CATTI-2 英语口译
CATTI-3英语口译

翻译样稿