• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

北外英语系导师介绍

潘志明副教授

姓名:潘志明
学位
:文学博士

任教课程:写作 
职 称:副教授

教师简介

1982年9月-1986年7月,扬州师范学院外文系英语专业;
1986年8月-2004年8月,淮阴师范学院外文系教师;
1991年9月-1994年4月,南京大学读研;
1994年--讲师;
1996年11月-2004年8月,淮阴师范学院外文系副主任;
2000年--副教授;
2001年10月--2004年8月,淮阴师范学院华裔文学研究中心主任;
2004年9--2007年6月,北京外国语大学英语学院读博;
2007年7月--,获北京外国语大学文学博士学位,留校,英语学院教师。

海外经历
2003年1月--7月美国新英格兰大学

研究课题

美国小说,华裔美国文学

出 版 物
论文:
再析《我弥留之际》中的本德仑一家(第二作者),外国文学研究2007年第5期。
含混:《红字》的内在叙事策略,外国文学2007年第2期。
罗曼司:《红字》的外在叙事策略,外国文学评论2006年第4期。
比约德与《灵魂骑士》,中国图书商报2005年12月12日。
唐敖的子孙们——试论《中国佬》华裔男性的属性建构与语言传统,当代外国文学2003年第3期。
言说人生:汤亭亭《女勇士》的叙事行为,淮阴师范学院学报 1999年第4期。
高师基础英语课程的改革思路,淮阴师范学院学报,1998年教育专辑。
从《关雎》的两种英译看翻译的创造性原则,淮阴师范学院学报,1998年第4期。
《诗经》翻译中的考证行为和阅读行为,徐州师范大学学报,1998年第3期。
“南山”乎?“south-hills”乎?--浅谈庞译《诗经》的本、喻体关系的审美特征,淮阴师专学报, 1997年第4期。
忠实标准与创造性,南京高师学报,1997年第5期。
作者之死与批评的兴起,淮阴师专学报,1996年第3期。
金斯顿小说《孙行者》中阉割的双重批评功能,淮阴师专学报,1995年第3期。

译作:
《奥穆》,北京:文化艺术出版社,2006年。
《灵魂骑士》,武汉:长江文艺出版社,2005年。

词典:
英语学习详解词典(大学版) (参编),北京:北京大学出版社,2003年。