姓名:孙凯 性别:男 职称:助教 教育背景 博士在读
讲授课程
课程名称 授课对象 1. 北大法语辅修课 辅修法语的北大本科生 2. 基础汉语,中法翻译 里昂高师学生
主要研究方向 1、翻译学 2、文学批评
目前从事的研究课题 中法语言的互相补充与启发
论文指导方向 主要科研成果 中文译著: 1《〈型世言〉:三百年后重现于世的小说集》 学术论文,陈庆浩 原著《欧洲文学批评中国古典文学名家十年文选》, 江苏人民出版社,1998。
2《云之诗学概要——论陶渊明诗中云之主题》 学术论文, JEANPIERRE DIENY 原著,《欧洲文学批评中国古典文学名家十年文选》,江苏人民出版社,1998。
3《法国行政法与公法概要》 学术专著,合译,春风文艺出版社,1998。
4《符号学原理》 学术专著,罗兰·巴尔特原著,法译中,合译,三联书店,1999年
5《秘密的激情——查尔斯与卡米拉》 人物传记,洛尔·希尔兰原著,法译中,春风文艺出版社,1999年
6《诱骗者》 小说(获法国龚古尔文学奖提名),克莱蒙斯·德·比耶威原著,法译中,春风文艺出版社,1999年。
7《美丽姻缘》 小说,克莱蒙斯·德·比耶威原著,法译中,春风文艺出版社,1999年
8《水火相嬉》 小说(获法国青年龚古尔文学奖),亚丁原著,法译中,作家出版社,待出版。
9 《西方美术词典》:合译,待出版。 法文译著: 《实践的主题:中国小说中被扭曲的卢梭(1900-1911)》 学术论文,李华川原著,中译法,东西方比较文学年会论文,1998 编著: 《实用法语》,编著,军事文化出版社,2003年 论文: 《中法互译中译者创造的权利与界限》, 待出版。 |