关慎果的个人简介
年龄53 副教授
供职于中国人民大学外国语学院研究生英语教学部
学术主攻方向:英汉互译
1978. 2 - 1982. 2 就学于河北师范大学外语系 获学士学位
1982.2 - 1996.12 河北师范大学外语系任教 主讲英汉翻译
1996.12 中国人民大学外语学院 先后任教于大学英语教研室及研究生英语教学部
本人特点:
工作勤勤恳恳、兢兢业业;为人正派,低调,大度,从不为蝇头小利与他人撕咬。
翻译作品:
朗曼英语动词的词典 1990年 河北教育出版社
最后一个莫希干人 (美国小说) 1995年 北岳出版社
小镇惊魂 (美国小说) 1996年 中国文联出版社
杰克伦敦全集 1998年 河北教育出版社 (与他人合译)
主编:
全国英语等级考试教材(二级) 2004年11月 中国国际广播出版社
全国英语等级考试教材
同 步 辅 导 (二级) 2004年11月 中国国际广播出版社
参与编写:
研究生英语阅读教程(基础级) 2004年4 月 中国人民大学出版社
研究生英语阅读教程(教师用书) 2004年4月 中国人民大学出版社
研究生英语阅读教程(提高级) 2004年 5月 中国人民大学出版社
研究生英语阅读教程 (教师用书) 2004年 5月 中国人民大学出版社
2005年研究生英语复试口试 2005年 北京理工大学出版社
论文
英汉翻译中的结构转译 《研究生英语教学与研究》(2004年)
中国人民大学出版社 2004年6月 |