学习经历
1989年9月-1993年6月 湖南湘潭大学外语系日语专业 获文学学士学位
1997年4月-1999年3月 京都同志社大学文学研究科,获日本文学硕士学位
工作经历 1993年7月-1995年2月 中南大学外语学院日语系助教
1995年4月-1996年3月 日本福井工业大学任中文讲师
1996年4月-1997年3月 日本京都同志社大学文学部客座研究员
1999年4月-2002年5月 就职于日本大阪市ジャスト株式会社、从事中日贸易及翻译工作
2002年6月-至今 广东外语外贸大学东语学院日语系教师
研究方向
日语语言学,口、笔译实践与理论研究
现任课程
本科三年级 “翻译理论与实践” 本科四年级 “高级口译1”、“高级口译2”
科研成果
1 “日中拟声词的形态比较 ” 《日本学研究 十六》学苑出版社 ISBN7-5077-279-0 2006年12月 论文
2 《最后开放的花儿》 香港天地出版社 ISBN-13:978-988-211-595-8 2006年9月 译著
3 “翻訳から見る日中両言語の擬音語?擬態語――文法機能の異同について” 《东方语言文化论丛 第四辑》华南理工大学出版社 2006年3月 ISBN7-5623-2347-X 论文
4 “合成词となると的语意思及功能” 《广东外语外贸大学学报》第16卷第四期 ISSN1672-0962 2005年10月 论文
5 “中日敬语对比研究” 《东方语言文化论丛 第三辑》 香港教育出版社 ISBN962-8753-2 2003年12月 论文
6 “通过本科口译教学看口译和翻译学” 《中华现代教育杂志》2003 |