个人信息: 詹成,男,湖北武汉人 广东外语外贸大学 高级翻译学院 讲师 2006年12月至今 院长助理 2006年5月至12月 口译系副主任
英国华威大学(The University of Warwick) 翻译与文化研究中心 优等人文硕士 Email:james_zc@yahoo.com,james_zc@mail.gdufs.edu.cn
研究方向: 口译实务与教学、媒体与文化研究、翻译学
讲授课程: 高级英汉、汉英口译,商务口译,视译,专题口译,综合英语,英语视听说
学术团体: 中国翻译协会 会员
其它资格: 英国牛津大学公共管理及国际政治 结业证书 (2003、2004、2005) 国家普通话等级测试 二级甲等(2002)
口译经历: 参加了超过一百二十场次国际会议的同声传译或连续传译工作,曾为多位省部级官员以及外国政商要人担任译员,包括:中国国家体育总局局长袁伟民、刘鹏;中共中央政治局委员、广东省委书记张德江;广东省省长黄华华;广州市市长张广宁;香港特别行政区行政长官董建华、曾荫权;前外经贸部部长石广生;瑞典国王卡尔十六世古斯塔夫;亚奥理事会主席、科威特石油大臣萨巴赫亲王;美国副国务卿休斯;美国商务部副部长桑普森;英特尔公司主席贝瑞特;微软公司CEO鲍尔默;维亚康母公司总裁雷石东等。
科研成果: 论文: 历史叙述与国家身份建构 - 以苏格兰文学作品中的华莱士叙事为例,《广东外语外贸大学学报》2006年第四期 儿童文学的文化转移 — 论归化、模仿与改写在儿童文学翻译中的运用,《语言与文学研究》2003年第四卷第四期 论高校新生的阶段性心理特征与新生的工作策略,《文教研究》2003年第二卷第五期 书籍: (1) 2007年《大学英语听说教程》 副主编(国家级“十五”规划大学英语专业系列精品教材),上海外语教育出版社 (2) 2006年《高等院校英语专业八级考试指导丛书·英语人文知识》 编者,湖南人民出版社 (3) 2006年《高等院校英语专业八级考试指导丛书·综合测试》 副主编,湖南人民出版社 (4) 2006年《英语口译教程》上、下册 编著(国家级“十五”规划大学英语专业系列精品教材),高等教育出版社
所获主要奖励: 2006年7月 广东外语外贸大学优秀共产党员称号; 2006年3月 广东外语外贸大学高级翻译学院优秀教学一等奖; 2004年9月 广东省“南粤优秀教师”称号; 2004年7月 广东外语外贸大学优秀教师称号; 2003年7月 广东外语外贸大学优秀共产党员称号; 2001年7月 广东省高教系统优秀共产党员称号。
本公司为您提供专业的翻译服务,并为各大院校的专家,教授,老师提供多语种的论文翻译服务。 |