• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

保险专业英语翻译

备忘录文件资料翻译

xx科技大学以下称(甲),xx大学以下称(乙);
鉴于万隆科技大学及北京大学之合作范围内的,在促进科学,工程,及技术领域内相互合作之共同利益,双方达成协议如下:
第一条:
目的
合作之目的是对在科学,工程,技术及为双方利益之工业联营及以下所述之活动范围内的联合研究,培训及教育活动进行开发及交流。
第二条:
活动范围
活动范围应包括,但不限于:
研究生和本科生为学习研究之参观及交流。
为研究,教学及研讨之人员参观及互相交流。
信息交流,包括但不限于图书资料及研究出版物。
联合研究活动及工业连锁。
为ITB及北京大学建立营销。
第三条:执行计划
双方对所有资金安排必须进行协商,并依据既存基金达成谅解。
双方将为特定项目而发展对这些活动之实施,并且对活动范围之详细描述应予以界定。
本协议不时将增加有关于这些特定项目的附录。
第四条:
知识产权归属及发表
对于任何发现,发明,及源于谅解备忘录之成果,双方都有专利权,著作权,及其它知识产权。
源于和遵照对谅解备忘录规定活动之实施而获得之所有数据及研究发现,双方都有所有权和其它权利。
为数据及研究发现之使用或发表,乙方应获得甲方书面同意,反之亦然,
第五条:
修正,持续期间及终止
对本谅解备忘录的修正,仅在经协商及双方书面同意时才能进行。
本谅解备忘录在签字时生效,生效之日起五年后丧失效力。并以后每年自动更新,除被新谅解备忘录终止或代替。
本谅解备忘录之终止可由任一方提前至少六个月以书面进行通知,在本谅解备忘录因此由于终止而停止效力的,执行计划规定之条款在保证执行计划中双方同意的既存活动之实施的范围内,继续适用。