• 010-82115891
  • bjhyw@263.net
  • 021-31200158
  • shkehu@263.net

本司兼职翻译招聘信息

世界范围内阿拉伯语翻译人才越来越多

每天都会受到大量外国译者的简历,其中阿拉伯语译者的简历特别多,这个是否也印证了阿拉伯人越来越多的趋势。虽然目前我们的阿拉伯语翻译项目不是很多,我们在这方面的翻译实力会越来越强。阿拉伯语世界与华人世界的交流会日益增多,虽然这个是我们会感到比较困惑的事情。

以下是一个阿拉伯语译者的简历,貌似好像实力很强的。学会与阿拉伯人合作是对我们华人的一大挑战。

2016117(星期日) 下午21:37

Dear Sir, Madam.

I have worked as an in-house full-timetranslator for various translation agencies in Egypt. Immediately aftergraduation, I started my career by joining some of the biggest translation andlocalization agencies in the Middle East. Then, in 2008, I was selected by toparticipate in the Foreign Language Teaching Assistant Program offered by theFulbright Commission. Under this scholarship, I taught Arabic as a foreignlanguage at Middle Tennessee State University. Thus, I had the chance tointeract with the American academic system and to enhance my English languageskills.

我曾在埃及的几个翻译机构埃担任全职的翻译人员。自从大学毕业后,我就加入了中东的几个最大的翻译和本地化机构,开始了我的翻译职业生涯。然后,在2008,我被选择参加了由富布赖特委员会提供外语教学助理项目。依靠这项奖学金,我在田纳西州立大学教人学习阿拉伯语这门外语。在这个过程中,我有机会与美国学术体系进行互动,极大地提高了我的英语语言技能。

I have received my education both atAl-Azhar University (one of the internationally recognized universities) and atMiddle Tennessee State University. At Al-Azhar, I majored inEnglish<>Arabic translation. Then, after I moved to the US, I conductedpost-graduate studies in Professional Writing and English Grammar at MiddleTennessee State University.

我在爱资哈尔大学(一个国际认可的大学)和在中田纳西州立大学接受的教育。我在爱资哈尔大学的专业是英语<>阿拉伯语翻译。然后,我搬到美国后,我在田纳西州立大学读专业写作和英语语法研究生。

In fact, the opportunity to receiveeducation at MTSU in addition to the extensive translation studies I made andthe Arabic language classes I received at Al-Azhar University make me adistinguished translator in both language pairs.

事实上,在MTSU上大学、我从事过深入的翻译研究工作、在爱资哈尔大学学习阿拉伯语的这些经历都有助于我成为一名优秀的翻译人才。

Throughout the period starting from 2006till the moment, I have been contributing to the translation and localizationof hundreds of projects. I have worked both on a full-time and part-time basisfor various translation agencies around the world; thus, I could gainexperience in translating various kinds of texts.

 As aprofessional translator, I have joined and contributed to several professionalassociations. Therefore, I am a member of the following associations:

-- Associate member of the AmericanTranslators Association since 2008

 --Certified member of the Arab Translators Network - Arab ProfessionalTranslators Society since 2007

-- Member of the Egyptian TranslatorsAssociation (EGYTA)

2006到现在,我曾经完成数百个翻译和本地化项目。我曾经为世界各地的各种翻译机构做全职和兼职的工作,这样,我可以在翻译各种文本方面积累了丰富的经验。

作为一名专业的翻译,我加入了一些专业协会。因此,我是以下协会的成员:

——美国翻译协会会员2008

-阿拉伯翻译网络-阿拉伯专业翻译协会认证会员,自2007

——埃及翻译协会会员