市民郑女士:我侄子是在塞尔维亚出生的,现在孩子要上户口了,派出所要求把出生证明翻译成中文,可我不知道哪里有翻译,请大家帮忙寻找下。另外,像我侄子这样的情况,入户口需要什么手续呢?请记者帮我咨询下,我都不知道怎么办好了。
早年郑女士的弟弟和弟媳远道赴塞尔维亚做生意。几个月前,国外传来了个好消息:小两口在当地生下了一个大胖小子。
100多天过去了,郑女士的弟弟就寻思着要给孩子入户口,可苦于生意太忙,只能是全权委托郑女士帮这个忙。本以为是件不算难的事,可刚开头郑女士就犯了难。
“连公证处都去过了,对方说翻译不来,这我就没辙了。”在拿到塞尔维亚当地医院出具的出生证明之后,郑女士就四下寻找能翻译的机构。可跑了好几天,愣是没在丽水找着能翻译这种小语种的人。无奈之下只能是求助于晚报帮忙了。
听了郑女士的讲述后,记者当即联系了北京华译网翻译公司。华译网的工作人员表示说,他们是可以翻译塞尔维亚语的,翻译费加上盖章认证费是300元,倘若所需要翻译的文字数量比较多,费用则需要视实际情况收取。
一件事情解决了,记者又帮着联系到了市政府行政审批中心的公安办证中心,负责人详细解释了郑女士侄子入户口所需的手续,如果同样遇到这类情况的市民不妨也了解了解。
该负责人介绍说,像郑女士侄子这样的申请情况,办理前需要符合两个条件:孩子是具有中国国籍,且未满18岁的;父母双方或一方的户籍是在我省,孩子需现居住在我省的。
在符合条件之后,还需要提交几个申请材料:子女和父母回国使用的护照,或中华人民共和国旅行证(原件及复印件);出生医学证明。倘若是非中文的,还需要公证过的翻译件;父母的居民身份证和户口本,以及父母的结婚证,子女需随父或随母申报出生登记。 |