北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大对外汉语教育学院 对外汉语翻译服务价格
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大对外汉语教育学院 对外汉语翻译服务价格

王若江

[学术研究]
一、研究领域
    主要研究方向为对外汉语教学理论与方法、汉语语音与词汇。

二、专著和译著
1、1988年,《文言文要览》(虚词部分),北京:北京大学出版社。
2、1999年,《汉字形义分析字典》(g、h、k打头的词条,23万字),北京:北京大学出版社。
3、2009年,《汉字文化大观》(参著),北京:人民教育出版社。

三、发表论文
1、1986年,《古汉语的词义渗透》小引,《语文导报》第9期,杭州:语文导报编辑部。
2、1987年,二十世纪训诂学的发展,《辽宁师范大学学报》第3期,大连:辽宁师范大学编辑部。
3、1988年,《文选》联绵词的训释问题,《昭明文选研究论文集》,长春:吉林文史出版社。
4、1990年, 试析“数韵共一入”与“异平同入”,《语文研究》第3期,太原:语文研究编辑部。
5、1991年,《说文解字》中互训词研究,《说文解字研究》第1辑,郑州:河南大学出版社。
6、1993年,论余音联绵词,《人文论丛》第41辑,日本京都:日本京都女子大学人文社会学会
7、1995年,汉字与农业,《中国汉字文化大观》,北京:北京大学出版社
8、1995年,汉字与手工业 《中国汉字文化大观》,北京:北京大学出版社。
9、1995年,谈《汉语大字典》在运用传统训诂资料方面的问题 ,《古汉语研究》第4期 ,长沙:古汉语研究编辑部。
10、1996年,《文选》联绵词的语义问题,《传统文化与现代化》第3期,北京:传统文化与现代化编辑部。
11、1997年,《文选》联绵词的语义问题,《文选学新论》,郑州:中州古籍出版社。
12、1997年,谈留学生古代汉语课的教学问题, 《北大海外教育》(一),北京:北京大学出版社。
13、1998年,日本姓氏汉语读音疑难问题探讨 ,《对外汉语教学探讨集》。北京:北京大学出版社。
14、1999年,对汉语口语课的反思 ,《汉语学习》第2期,延吉:汉语学习编辑部。
15、2000年,由法国“字本位”教材引发的思考,《世界汉语教学》第3期,北京:世界汉语教学编辑部。
16、2001年,《文选》联绵词语用类型分析,《<昭明文选>与中国传统文化》,长春:吉林文史出版社。
17、2001年,留学生成语偏误诱因分析 ,《华文教学与研究》第3期,广州:华文教学与研究编辑部。
18、2002年,《说文》中的联绵词训释与许慎的联绵词意识,《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,北京:商务印书馆。
19、2003年,特殊目的汉语教学实践引发的思考, 《语言教学与研究》 第1期,北京:语言教学与研究编辑部。
20、2003年,异形成语的规范原则——《现代汉语成语规范词典》中词形规范化处理调查 ,《汉语学报》第四期,武汉:汉语学报编辑部。
21、2003年,《昭明文选》重言词的调查与分析, 《文选与文选学》,郑州:学苑出版社。
22、 2003年,对外汉语教学研究中统计方法运用状况调查, 《汉语学习》第3期,延吉:汉语学习编辑部。
23、 2004年,异形成语的规范原则——《现代汉语成语规范词典》中词形规范化处理调查 ,《词汇学理论与应用》(二)北京:商务印书馆。
24、2004年,留学生预科教育的定性与定位, 《北京地区第三届对外汉语教学学术研讨会论文选》,北京:北京大学出版社
25、2004年,对法国汉语教材的再认识 ,《汉语学习》第6期,延吉:汉语学习编辑部。
26、2005年, Un nouveau regard sur les manuels de chinois rédigés en France ,《Les Actes de la DESCO ?Enseigner le chinois》,Direction de l’Enseeignement scolaire Bureau de la formation continue des enseignants     (法国教育部主办汉语教学研讨会 论文集)
27、2005年,试论对外汉语预科课程设计中的针对性问题,《汉语教学学刊》第一辑,北京:北京大学出版社
28、2005年,法国十九世纪初中期汉语教材分析,《国际汉语教学动态与研究》第4期,北京:国际汉语教学动态与研究编辑部。
29、2006年,关于美国AP汉语与文化课程中三种交际模式的思考 ,《语言文字应用》增刊,北京:语言文字应用编辑部。
30、2006年,美国与澳大利亚两部汉语教材的对比与分析, 《语言文字应用》增刊,北京:语言文字应用编辑部。
31、2008年,字本位及其教材教法研究, 《字本位理论与应用研究》166-175,济南: 山东教育出版社 。
32、2009年,汉语拼音的教学与应用,《发皇华语 涵詠文学》45-64 ,台湾:文津出版社 。
33、2010年,关于“大华语”的教学思考,《第九届国际汉语教学研讨会论文集》140-145,北京:高等教育出版社 。
34、2010年,演讲任务教学方法分析 ,《2010年俄罗斯汉语教学法现实问题国际学术研讨会论文集》, 北京:中国教育部 。
35、2011年,关于汉语国际教育硕士专业学位培养方案的思考,《国际汉语教育人才培养论丛》第二辑,北京:北京大学出版社。

四、出版教材、工具书等
1、2004年,《预科专业汉语教程》(综合简本)主编 /编写中国法律单元(占全书1/4内容)北京:北京大学出版社 。
2、2005年,《汉语正音教程》 ,北京: 北京大学出版社 。
3、2007年,《中国法律专业汉语教程》,北京: 北京大学出版社。
4、2007年,《加油》许嘉璐主编 第二作者 , 美国: THOMSON 出版公司、北京师范大学出版社。
5、2007年,《加油》(教师手册)许嘉璐主编 第二作者 ,美国:THOMSON 出版公司、北京师范大学出版社。
6、2007年,《加油》(综合练习册)许嘉璐主编 第二作者,美国:THOMSON 出版公司、北京师范大学出版社。
7、2008年,《收获》许嘉璐主编 第二作者,美国:CENGAGE LESNING出版公司、北京师范大学出版社。
8、 2008年,《收获》(练习册)许嘉璐主编 第二作者,  美国:CENGAGE LESNING 出版公司、北京师范大学出版社。

五、出访、讲学及出席学术会议
讲学
1、2008年3月,德国柏林自由大学等三所孔子学院培训汉语教师,讲座题目《汉语语音教学法》、《汉语词汇教学法》、《汉字教学法》。
2、2010年5月,泰国朱拉隆功大学孔子学院培训汉语教师,讲座题目《汉语语音教学法》、《汉语词汇教学法》。

出席学术会议
1、2001年,第七届全国对外汉语教学讨论会(全国对外汉语教学学会),四川成都,提交论文《特殊目的汉语教学实践引发的思考》。
2、2001年,汉语词汇规范问题研讨会(国家语委),福建厦门,提交论文《异形成语的规范原则——《现代汉语成语规范词典》中词形规范化处理调查》。
3、2002年,第七届国际对外汉语教学讨论会(世界汉语教学学会),上海,提交论文《特殊目的汉语教学实践引发的思考》。
4、2002年,第五届文选学国际学术研讨会(中国文选研究会),河南郑州,提交论文《《昭明文选》重言词的调查与分析》。
5、2003年,北京地区第三界对外汉语教学学术研讨会(北京汉语教学学会),北京,提交论文《留学生预科教育的定性与定位》。
6、2004年,法国汉语教学研讨会(法国教育部),法国巴黎,提交论文《对法国汉语教材的再认识》。
7、2004年,世界汉语教育史国际学术研讨会(澳门理工大学、北京语言大学、北京外国语大学),澳门,提交论文《法国十九世纪初中期汉语教材分析》。

8、2004年,字本位理论专题学术讨论会(北京大学、青岛海洋大学),山东青岛,提交论文《字本位及其教材教法研究》。
9、2005年,第八届国际对外汉语教学讨论会(世界汉语教学学会),北京,提交论文《论语音教学的理念问题》。
10、2006年,全美汉语教师学会年会(全美汉语教师学会),美国田纳西。
11、2007年,全美汉语教师学会年会(全美汉语教师学会),美国圣安东尼奥,提交论文《AP教材『加油』分析》。
12、 2008年,第九届国际对外汉语教学讨论会(世界汉语教学学会),北京,提交论文《关于“大华语”的教学思考》。
13、2009年,汉语独特理论国际学术研讨会(上海外国语大学、法国中文教师学会),上海提交论文《汉语字本位教学法可行性分析》。
14、2010年,汉语国际教育专业硕士培养研讨会(北京师范大学),海南三亚,提交论文《关于汉语国际教育硕士专业学位培养方案的思考》。
15、2010年,第十届国际对外汉语教学讨论会(世界汉语教学学会),辽宁沈阳,提交论文《论汉语教材的国别性特征》。
16、2010年,俄罗斯汉语教学法现实问题国际学术研讨会(中国教育部),俄罗斯符拉迪沃斯托克,提交论文《演讲任务教学方法分析》。

[教学情况]

研究生课程:对外汉语教学导论(硕士生), 对外汉语语音词汇教学专题 (博士生)      
留学生课程:古代汉语、专业汉语、汉语正音、初中高级汉语、初中高级口语、汉语听力


[获奖情况]

1、1998年,获北京大学教学优秀奖
2、2009年,获正大奖教金奖
3、2010年,获第十届国际汉语教学研讨会创新论文奖

[社会工作]

1996年至1998年 北京大学汉语教学中心副主任
2002年至2007年 北京大学对外汉语教育学院党总支副书记
2006年至2010年 北京大学对外汉语教育学院副院长
2007年至2011年 北京大学对外汉语教育学院党总支书记

 

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司