北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大对外汉语教育学院 对外汉语翻译服务价格
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大对外汉语教育学院 对外汉语翻译服务价格

李丽

[学术研究]
一、研究领域
  中国现当代文学,中国思想与文化,跨文化交际

二、专著和译著
1、2013年,《中国现代短篇小说的文体自觉》,光明日报出版社。

2、2007年,《大众传媒与中国当代文化思潮》,南方出版社。
3、2011年,《中国现代大学与中国现代文学》(合著),上海人民出版社。
4、2009年,《中国现代小说理论发展史》(合著),人民出版社。

三、发表论文
1、《论对外汉语研究生文化课教学》,《大理学院学报》2014年第2期。

2、《“十七年”短篇小说的<圣经>叙事模式解读》,《学术论坛》2012年第9期。

3、《论中国现代短篇小说文体意识的生成与发展》,《北方论丛》2012年第4期。

4、《<高兴>:“醉酒的拾破烂者”——一种“城市生活”的叙事》,《南都学坛》2012年第6期。

5、《人性的“神庙”与“铁屋子”——从<萧萧>到<湘女萧萧>》,《宝鸡文理学院学报》2012年第5期。

6、《<高兴>的别一番“城市”叙事》,《佳木斯大学社会科学学报》2012年第5期。

7、《鲁迅研究领域又一可喜收获》,《济宁学院学报》2012年第5期。

8、《交际花盛衰记——从巴尔扎克到白先勇》,《山西大同大学学报》2012年第4期。

9、《论中国现代短篇小说的缘起》,《聊城大学学报》2012年第3期。

10、《论鲁迅文学作品的多元创作特征》,《哈尔滨师范大学社会科学学报》2012年第2期。

11、《文化依附与文化迁移——论对外汉语教师的跨文化教学》,《汉语教学学刊·第七辑》,北京大学出版社2011年版。

12、《论“抒情”的介入与“五四”短篇小说的形式革新》,《南京大学学报》2011年第2期。
13、《当悲剧成为传奇》,《重庆科技学院学报(社科版)》2011年第10期
14、《历史的解构与戏说——论苏童的<河岸>》,《名作欣赏》2011年第12期
15、《21世纪初长篇小说创作的艺术新变》,《山东理工大学学报(社科版) 》2011年第4期
16、《论中国现代短篇小说中的“还乡”》,《文艺争鸣》2010年11月号。
17、《论西南联大现代主义诗派》,《文艺争鸣》2009年第3期。
18、《论阎连科的辩证书写》,《小说评论》2009年第2期。
19、《大学人文教育的重要性及实施策略研究》,《江苏教育学院学报》2009年第2期。
20、《1930年代以来短篇小说体式的多样化探索》,《安徽师范大学学报》2009年第4期。
21、《汪曾祺短篇小说文体意识的形成》,《文艺争鸣》2008年第10期。
22、《论西南联大时期沈从文的实验小说》,《文艺争鸣》2008年第1期。
23、《驳残雪的文学观及其对<红楼梦>的偏见》,《当代文坛》2008年第2期。
24、《“人”的深化——启蒙视野中的现代婚恋短篇小说》,《文艺争鸣》2007年第3期。
25、《从“器械”变作“人”——论中国现代短篇小说》,《聊城大学学报》2007年第4期。
26、《鲁迅的“脾气”与“学问”》,《绍兴鲁迅研究》2007年版。
27、《论20世纪40年代小说理论的“典型化”》,《殷都学刊》2006年第1期。
28、《论沈从文四十年代的实验小说》,《民族文学研究》2005年第4期。
29、《作家笔下的“作家” ——当代文学中“作家”形象的变迁》,《当代作家评论》2005年第2期。
30、《“五四文学”精神的再度高扬》,《文学报》2005年10月27日。
31、《中国现代短篇小说的文体自觉》,《创作评坛》2005年6月号。
32、《在时代的“众声喧哗”中》,《阜阳师范学院学报》2005年第6期。
33、《自然主义:一个不宜滥用的概念》,《文艺争鸣》2004年第6期。
34、《关于战时小说理论的一点反思》,《社会科学辑刊》2004年第1期。
35、《读聂华苓的<桑青与桃红>》,《华文文学》2004年第4期。
36、《论40年代小说理论的时代性演进》,《中国现代文学研究丛刊》2004年第4期。
37、《论林徽因诗歌语言的审美特性》,《乐山师范学院学报》2003年第2期。
38、《鲁迅、托尔斯泰人道主义思想比较论》,《社会科学辑刊》2002年第6期。
39、《论老舍的文学批判观》,《安徽师范大学学报》2002年第3期。
40、《“东方文化恶魔”的人道》,《南都学坛》2002年第6期。
41、《卫道与伪道——论<肥皂>的反讽艺术》,《安徽教育学院学报》2002年第1期。
42、《从矛盾对比的角度解读<背影>和<父子情>》,《学语文》2001年第4期。
43、《论<夜深沉>的悲剧性》,收入《张恨水研究论文集(四)》,香港新闻出版社2001年版。

四、出版教材、工具书等

2003年,《中国现代小说理论史》(合著),安徽大学出版社。

五、承担科研项目
1、2013年“北京高等学校青年英才计划项目”

2、参加教育部人文社科重点研究基地重大项目“中国现代文学与中国现代大学”
3、参加国家社会科学基金项目“中国现代小说理论研究”
4、获得第42批中国博士后科学基金二等资助

六、出访、讲学及出席学术会议
2010年6月,北京大学第三届中青年学者汉语教学国际学术研讨会

[教学情况]

研究生课程:汉语国际推广,中华文化与传播
留学生课程:高级汉语,汉语读写,中级口语,中国现当代文学,文化讲座

[获奖情况]

2012年,学生资助工作先进个人奖

2009年,苏州大学“考核和岗位聘任考核优秀人员”
2006年,南京大学“优秀博士论文”奖

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司