北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大社会学系 社会学论文汉语翻译校对价格
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大社会学系 社会学论文汉语翻译校对价格

方文

 教育经历:
  1991年8月--1994年7月 中国社会科学院研究生院博士生
  1986年7月--1989年7月 上海师范大学教育管理系硕士生
  1982年9月--1986年7月 华东师范大学心理学系本科生
   工作经历:
  2005年8月-- 至今 北京大学社会学系教授
  2000年9月--2001年9月 牛津大学圣安东尼学院高级访问学者
  1996年8月--2005年7月 北京大学社会学系副教授
  1994年7月--1996年7月 北京大学社会学系博士后
  1989年7月--1991年7月 安徽师范大学教育系助教
   主要论文:
  2012 "部分公民权:中国体验的忧伤维度",《探索与争鸣》第2期。
  2010 "‘文化自觉’的阶梯",《开放时代》第5期。
  2009 "转型心理学的兴起",《中国社会科学报》12月3日第7版。
  2009 “政治体中的信徒—公民困境”,《北京大学学报》(哲学社会科学版)第4期。
  2009 “Transitionl Psychology: The Membership Approach.”Social Sciences in China, No.2.
  2008 “叠合认同:多元一体的生命逻辑”,《社会学研究》第6期:214-223。
  2008 “转型心理学:以群体资格为中心”,《中国社会科学》第4期:137-147。
  2008 “群体资格:社会认同事件的新路径”,《中国农业大学学报》(社会科学版)第1 期,89-108。
  2007 “宗教群体资格简论”,《上海大学学报·社会科学版》第3期。
  2005 “群体符号边界如何形成?--以北京基督新教群体为例”,《社会学研究》第1期,25-59。
  2004 “作为‘他者’的欧洲社会心理学:理智复兴及其启迪”,《社会理论论丛》第2辑,145-175。
  2004 “中国社会心理学评论”,《中国社会学年鉴》(1999-2002)。
  2003 “社会心理学:成就与反思”,《光明日报》理论版11月11日。
  2002 “社会行动者:社会行为论的可能框架”,《中国社会科学文摘》第6期。
  2002 “欧洲社会心理学的成长历程”,《心理学报》第6期,651-655。
  2002 “学科制度精英、符号霸权和社会遗忘:主流社会心理学历史话语的建构和再生产”,《社会学研究》第5期,62-70。
  2002 “后学的养成、评价和资助”,《中国社会科学》第3期:74-76。
  2001 “文化适应与合作:跨国公司在中国的调查研究” ,《新华文摘》第12期(第2作者)。
  2001 “社会心理学的演化:一种学科制度视角”,《中国社会科学》第6期:126-136。
  1998 “大众时代的时尚迷狂”, 《社会学研究》第5期:99-105。
   主要著作(含合著及译著):
  2013 《中国社会转型:转型心理学的路径》,方文主编。北京:中国人民大学出版社。
  2011 《当代西方社会心理学名著译丛》(共10本),方文主编。北京:中国人民大学出版社
  2008 《中国宗教和民间信仰》,载李培林、李强和马戎主编《社会学与中国社会》(第16章:第471-492页)。北京:社会科学文献出版社9月。
  2008 《不确定状况下的判断:启发式和偏差》,卡尼曼(Kahneman)等主编,主译和审校。北京:中国人民大学出版社9月。
  2008 《学科制度和社会认同》,专著。北京:中国人民大学出版社5月。
  2008 《群际关系》,载周晓虹主编《社会心理学》(第185-205页)。北京:高等教育出版社2月。
  2007 《群体过程》,布朗著,胡鑫和庆小飞译,方文审校。北京:中国轻工业出版社8月。
  2006 波特和韦斯雷尔,《话语和社会心理学》,肖文明等译,方文校。中国人民大学出版社2006年1月。
  2002 《社会行动者》,专著。北京:中国社会科学出版社7月。
  1998 《现代性与自我认同》,(英)吉登斯著,第2译者。北京:三联书店。
   主要研究课题:
  "互依三角:政策后果的社会心理学分析",李斌社会学基金2012年度科研项目,主持人。
  "转型中国社会的心态地图与合法性表征",2011年教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(批准号:11JJD840003),主持人。
  “转型心理学的基本议题:理论和实证研究”,2008年度教育部新世纪优秀人才支持计划(NCET-08-0025)
  “中国社会转型:转型心理学的路径”, 2008年度国家社会科学基金项目(08BSH063),主持人。
  “行动者群体资格研究:转型社会的实践和理论”,2006年度教育部人文社会科学重点研究基地重大研究项目(06JJD840001),主持人,进行中。
  “当代西方社会心理学的主要研究范式及其应用研究”,2003年度国家社会科学基金项目(03BSH001),主持人,已完成。
  “社会行动者:理论和经验研究”,2002年国家回国人员启动基金项目,主持人,已完成
  “宗教行动者”,北京大学2001年“985”项目,主持人。已完成。
  “解构霸权:欧洲社会心理学研究的新进展”,2000年度国家社会科学基金项目(00BSH030),主持人。已完成。
  “北京市基督教群体研究”,北京市九?五社科基金项目,主持人。已完成。
  “社会行动者:初步研究”,博士后课题,1995年度中国博士后科学基金资助。独自完成。
   获奖情况:
  北京市第十一届哲学社会科学优秀成果二等奖(2010年8月):专著《学科制度和社会认同》(中国人民大学出版社2008年5月)
  北京市第八届哲学社会科学优秀成果二等奖(2004年11月):专著《社会行动者》(中国社会科学出版社2002年7月);
  第8届北京大学人文社会科学优秀成果二等奖(2002年5月)和改革开放三十年北京大学人文社会科学研究“百项精品成果奖”提名奖(2008年5月):论文“社会心理学的演化:一种学科制度视角”(《中国社会科学》2001年第6期)
  2007-2008年度北京大学教学树仁奖;
  1997-1998年度北京大学教学岗松奖;
  1996-1997年度北京大学教学优秀奖。
   社会工作:
  中国社会心理学会副会长(2010-2014)
  中国社会心理学会学术刊物《社会心理研究》副主编(2011- )
  中国心理学会社会心理学分会理事,2009-2013
  《心理学报》、《心理科学进展》和《中国社会科学》理论心理学和社会心理学领域的审稿专家
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司