北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大中国语言文学系
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大中国语言文学系

李小凡

个人简介
    李小凡,男,1954年10月生于苏州。1979年考入北京大学中文系,1983年毕业后留校任教,1988年在职获硕士学位,1992年任副教授,1999年任教授,2000年担任博士生导师,1995-2005年兼任中文系系党委书记。曾任韩国国立顺天大学中文系客座教授、新加坡国立大学中文系客座教授、澳门大学中文系客座教授兼系主任。主要研究方向为汉语方言学,任全国汉语方言学会理事。

专著与论集
《苏州方言语法研究》,北京大学出版社,1998

编著
《现代汉语专题教程》,北京大学出版社,2003
《中华反义词词典》,中华书局,2005
《港澳地区中小学普通话水平考试纲要与普通话学习指要》,香港万海语言出版社,2006
《汉语方言学基础教程》,北京大学出版社,2009

论文
苏州话的指示代词,《语言学论丛》第13辑,1984
也谈“连调”,《语言研究》1987年第2期
苏州话的单字调转移及其成因,《缀玉集》,北京大学出版社,1990
也谈反复问句,《语言学与汉语教学》,北京语言学院出版社,1990
鄂东南方言研究的第一部专著,《咸宁师专学报》1992年第4期
现代汉语情貌助词“着”与“了”的纠缠,[韩]《中国人文科学》第12辑,1993
语法研究中语义分析法和方言比较法的运用,《缀玉二集》,北京大学出版社1994
《红楼梦》中的几种疑问句,《〈红楼梦〉的语言》,北京语言学院出版社,1996
与助词“了”相关的几种多义句式,《计算机时代的汉语和汉字研究》,清华大学出版社1996
苏州方言里的持续貌,《语言学论丛》第19辑,1997
新派苏州方言声母系统的演变,《方言》1997年第3期/《复印报刊资料·语言文字学》1997年第11期
苏州方言的体貌系统,《方言》1998年第3期
苏州方言疑问句研究,《汉语方言历时和共时语法研讨论文集》,暨南大学出版社,1999
现代汉语词尾“了”的语法意义再探讨,《语法研究和探索(10)》,商务印书馆,2000
从“港”的词义演变和地域分布看古吴语的北界,《方言》2002年第3期/《复印报刊资料·语言文字学》2002年第11期
也谈吴语变调与北京话轻声的关系,《吴语研究(第二辑)》,上海教育出版社,2003
当前的汉语方言语法研究需要什么样的理论框架?《语文研究》2003年第2期/《汉语方言语法研究和探索——首届国际汉语方言语法学术研讨会论文集》黑龙江人民出版社,2003
汉语方言连读变调的层级和类型,《方言》2004年第1期/《中国学术年鉴2004》,中国社会科学出版社,2005
现代汉语体貌系统新探,《21世纪的中国语言学(一)》,商务印书馆,2004
释厦门、苏州、庆元(竹口)方言的声调变异,《陕西师范大学学报》2004年第5期/《复印报刊资料·语言文字学》2004年第11期
庆元(竹口)方言古浊平字的入声化,《吴语研究(第3辑)》上海教育出版社,2005
汉语方言分区方法再认识,《方言》2005年第4期/《复印报刊资料·语言文字学》2006年第3期
汉语方言的轻声变调,《中国方言学报》第1期,商务印书馆,2006
语言学中的“层次”概念,[澳门]《中国人文科学》,2006
重叠构词法:语序规则、音韵规则、响度规则——以苏州话为例,《语言学论丛》第34辑,2006/《21世纪汉语方言语法新探索——第三届汉语方言语法国际研讨会论文集》,暨南大学出版社,2008
历代文人笔下的“江南”,《中国国家地理》2007年第2期
汉语拼音隔音、标调新探,《语言教学与研究》2007年第2期
闽粤方言的对称性然否句,[澳门]《粤语研究》2007年第2期
漫谈汉语方言语法的调查研究,《语言学论丛》第36辑,2008
闽南方言连读变调新探,《语文研究》2008年第2期/《复印报刊资料·语言文字学》2008年第8期
吴语的“清音浊流”和南曲的“阴出阳收”,《语文研究》第3期
论层次,《中国语言学》第4辑,北京大学出版社,2010
汉语方言的历史鸟瞰,《澳门大学中文集刊(三)》,澳门大学,2010
苏州方言连读变调的共时层面和历史层次,《历时演变与语言接触——中国东南方言》(《中国语言学报》专集24号),香港中文大学,2010
从语义地图看现代汉语“掉”类词的语义关联和虚化轨迹,《语言学论丛》第42辑,2010
也谈两广毗连地区汉语方言的归属,《语文研究》2011年第1期
调名新议,《南国人文学刊》2011年第2期
杭州话的文白异读及其相关的历史层次分析问题,《吴语研究(第6辑)》,上海教育出版社,2011
南昌方言“V泼”中“泼”的虚化轨迹和义项归纳,《赣方言研究(第2辑)》,中国社会科学出版社,2012
也谈平话的归属和汉语方言分类,《语言科学》2012年第5期
王力《汉越语研究》对历史层次的探索和启示,《语言研究集刊》第九辑,上海辞书出版社,2012
从明清戏文看泉州方言体标记“咧”的语法化,《中国语文》2013年第3期
《拍掌知音》“劳”“鲁”二韵的音值拟测,《方言》2013年第2期
朱德熙方言语法和方言分区研究述评,《走向当代前沿科学的现代汉语语法研究》,北京大学出版社,2013

专业领域
汉语方言学

担任过的课程
本科生:汉语方言学、汉语方言调查实习、方言专题、现代汉语
研究生:汉语方言研究、苏州方言研究、汉语方言与地域文化、汉语方言学讨论留学生:语法修辞、汉语写作

科研项目
国家教委哲学社会科学青年基金项目:苏州方言语法系统研究(93JA740)
教育部人文社会科学博士点项目:连读变调和轻声综合比较研究(01JB740004)
国家社会科学基金项目:汉语方言历史层次研究(03BYY028)
211工程项目:中国语言文学教学和基础理论及应用研究平台
境外合作项目:港澳地区中小学普通话等级测评
教育部人文社会科学重点研究基地重大课题:汉语多功能语法形式的语义地图研究(08JJD740058)

获奖
北京市教学成果一等奖(汉语方言学系列课程),2001.9
国家级教学成果二等奖(汉语方言学系列课程),2001.12
国务院政府特殊津贴(2004-3600007号),2005.8
北京市高等教育精品教材奖(现代汉语专题教程),2005.9
北京市高等教育精品教材奖(汉语方言学基础教程),2011.12
北京市教学成果一等奖(北大中文系实习实践课程),2013.5
北京市优秀教师,2013.9

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司