北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大中国语言文学系
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大中国语言文学系

袁毓林

学历:
1968年9月-1973年2月 在江苏省昆山县 肖市小学 读一~四年级
1973年3月-1974年8月 在江苏省昆山县 祝巷小学 读五年级
说明:因学制调整,所以小学实际读了六年。
1974年9月-1976年8月 在江苏省昆山县 金星中学 读初中
1976年9月-1978年8月 在江苏省昆山县 千灯中学 读高中
说明:当时江苏的初中和高中都是两年制。
1978年12月-1980年12月 在 江苏师范学院苏州地区专科班 读师专
说明:当时的高等师范专科的学制是两年制的。
1984年9月-1987年8月在 浙江省杭州大学中文系读硕士研究生
1987年7月获 文学硕士学位
1987年9月-1990年7月在 北京大学中文系 读博士研究生
1990年7月获 文学博士学位

工作经历:
1981年1月-1984年8月 在 江苏省昆山县千灯中学 当教师
1990年8月-1996年12月 在 清华大学中文系 当教师
1992年升任副教授
1996年12月-现在 在 北京大学中文系 当教师
1999年升任教授

研究方向:
(1)理论语言学和汉语语言学,特别是:句法学、语义学、语用学;
(2)计算语言学和中文信息处理

外语:
英语(良好)、俄语(初级)、日语(中级)

学术职务:
中国社会科学院语言研究所《当代语言学》杂志编委,
教育部语言文字应用研究所《语言文字应用》杂志编委,
南开大学《南开语言学刊》杂志编委,
华中师范大学《汉语学报》杂志编委,
延边大学《汉语学习》杂志编委,
日本中国语学会《中国语学》杂志特约编委,
日本《现代中国语研究》杂志编委,
韩国《中国语教育与研究》杂志编委,
新加坡国立大学《汉语研究和计算学报》国际编委,
中国中文信息学会和中国科学院软件研究所《中文信息学报》杂志编委,
商务印书馆《赵元任全集》编委;
中国残疾人联合会《中国听力语言康复科学杂志》社 专家委员会委员,
北京市语言文字工作委员会咨询委员会副主任委员,
国家手语和盲文研究中心专家咨询委员会委员,
中国语言学会理事。

联系方式
通讯地址:中国北京市北京大学中文系 邮政编码:100871

专著与论集
1.《现代汉语祈使句研究》,北京大学出版社,1993年。
2.《汉语动词的配价研究》,江西教育出版社,1998年。
3.《语言的认知研究和计算分析》,北京大学出版社,1998年。
4.《袁毓林自选集》,广西师范大学出版社,1999年。
5.《汉语语法研究的认知视野》,商务印书馆,2004年。
6.《基于认知的汉语计算语言学研究》,北京大学出版社,2008年。
7.《汉语词类划分手册》,北京语言大学出版社,2009年,第一作者,署名顺序:袁毓林、马辉、周韧、曹宏。
8.《汉语配价语法研究》,商务印书馆,2010年。
9.《汉语词类的认知研究和模糊划分》,上海教育出版社,2010年。
10.《汉语句子的焦点结构和语义解释》,商务印书馆,2012年。
11. 《著名中年语言学家自选集·袁毓林卷》,上海教育出版社,2013年。

编著
1.《美化文章语言的技巧》,江苏少儿出版社,1987年;与丛林先生合作,第一作者。
2.《新编中学语文词语详解手册》高中第一册,华夏出版社,1988年。
3.《新编中学语文词语详解手册》高中第二册,华夏出版社,1989年。
4.《中国现代语言学的开拓和发展——赵元任语言学论文选》,清华大学出版社,1992年。
5.《计算机时代的汉语和汉字研究》,清华大学出版社,1996年;与罗振声先生合作主编。
6.《现代汉语配价语法研究》(第二集),北京大学出版社,1998年;与郭锐先生合作主编。
7.《20世纪现代汉语语法八大家·朱德熙选集》,东北师范大学出版社,2001年。
8. 《朱德熙文选》,袁毓林、郭锐编,北京大学出版社,2010年。
9. 《语法分析讲稿》,朱德熙著,袁毓林整理注释,商务印书馆,2010年。
10. 《现代汉语》第六章:“修辞”,8万字左右;袁毓林著,商务印书馆,2012年。

论文
(一)1980年代
1.《浅谈修饰性暗喻》,《语文学习》1981年第12期。
2.《汉语量词的描摹性》,《汉语学习》1981年第6期。
3.《浅谈“衍词”》,《修辞学习》1982年第3期。
4.《“怎么样”补议》,《语文战线》1982年第12期。
5.《着色点染化虚为实——谈谈虚摹的修辞手法》,《语文月刊》1982年第9期。
6.《“约喻”浅说》,《语文月刊》1984年第4期。
7.《浅论“的”字结构的修辞作用》,南通师专《教学与研究》1984年第2期;第一作者,与丛林先生合作。
8.《信手挪用盎然生趣——介绍挪用的修辞手法》,《修辞学习》1984年第4期。
9.《比喻结构的转换生成研究初探》,《杭州大学学报》1986年第1期。
10.《VAN句式位移与A的性质》,《汉语学习》1986年第2期。
11.《语用研究的兴起》,《语文导报》1986年第6期。
12.《简论口头语体的特征和类型》,《中学语文教学》1986年第7期。
13.《论比较修辞学的对象范围及其他》,《广西师范学院学报》1986年第3期。
14.《简论语用常规的修辞偏离——从会话公设角度看有关的修辞方式》,《河南师范大学学报》1986年第2期。
15.《理解当代语言学的一把钥匙——推荐《语言学中的逻辑》》,《语文导报》1987年第2期。
16.《从预设看否定形式的比喻》,《汉语学习》1987年第1期。
17.《关于动词对宾语的褒贬选择》,《汉语学习》1987年第3期。
18.《《变换分析的平行性原则》指要》,《语文导报》1987年第6期。
19.《系统方法的成功使用——读陆俭明《由“非疑问形式+呢”造成的疑问句》》,《语文导报》1987年第8期。
20.《怎样建立同义歧形句的描写框架——介绍范继淹《是非问句的句法形式》》,《语文导报》1987年第8期。
21.《论修辞学的研究角度》,《修辞学论文集》四,福建人民出版社,1987年。
22.《从语用学和修辞学的关系,论修辞学的理论目标、对象范围和研究角度》,《齐齐哈尔师范学院学报》,1987年第3期。
23.《表达精确风格庄严——《中华人民共和国宪法》语体风格分析》,《语体论》,安徽教育出版社,1987年;与倪宝元先生合作,第二作者。
24.《论句法的强制性——从一类N1N2名词的句法语义分析展开》,《汉语学习》1988年第1期。
25.《例谈“的”字结构的几种格式》,《中学语文教学》1988年第8期;第一作者,与丛林先生合作。
26.《语言交际的匹配机制及其规约》,《修辞学研究》第四辑,厦门大学出版社,1988年。
27.《论变换分析方法》,《汉语学习》1989年第1期。
28.《准双向动词研究》,《语言研究》1989年第1期。
29.《话语的结构类型和连接手段》,《云梦学刊》1989年第2期。
30.《语用学研究述评》,《苏州大学学报》1989年第4期。

(二)1990年代
1.《祈使句式和动词的类》,《中国语文》1991年第1期。
2.《祈使句式和状态补语的类》,《汉语学习》1991年第1期。
3.《现代汉语名词的配价研究》,《中国社会科学》1992年第3期。
4.《祈使句式“V+着”分析》,《世界汉语教学》1992年第4期。
5.《自然语言理解的语言学假设》,《中国社会科学》1993年第1期。
6.《正反问句及相关的类型学参项》,《中国语文》,1993年第2期。
7.《语言学范畴的心理现实性》,《汉语学习》1993年第4期。
8.《关于认知语言学的理论思考》,《中国社会科学》1994年第1期。
9.《句法空位和成分提取》,《汉语学习》1994年第3期。
10.《一价名词的认知研究》,《中国语文》1994年第4期。
11.On the Valence of Nouns in Mandarin, Social Sciences in China, No. 3, 1994.
12.《词类范畴的家族相似性》,《中国社会科学》1995年第1期。
13.《谓词隐含及其句法后果》,《中国语文》1995年第4期。
14.《融会古今中西对流——赵元任早年的语言研究及其影响》,《汉语学习》1995年第6期。
15.Linguistic Hypotheses Concerning Natural Language Understanding, Social Sciences in China, No. 4, 1995.
16.《语言的认知研究和计算分析》,《语言文字应用》1996年第1期。
17.《认知科学背景上的语言研究》,《国外语言学》1996年第2期。
18.《话题化及相关的语法过程》,《中国语文》1996年第4期。
19.《“者”的语法功能及其历史演变》,《中国社会科学》1997年第3期。
20.《关于分词规范和规范词表的若干意见》,《语言文字应用》1997年第4期。
21.Theoretical Reflections on Cognitive Linguistics, Social Sciences in China, No. 4, 1997.
22.《语言信息的编码和生物信息的编码之比较》,《当代语言学》1998年第2期。
23.《建立语法学的逻辑学基础——中国语法学晚出之原因探析》,《世界汉语教学》1998年第4期。
24.《中文信息处理中的语言难题征答》,《语言文字应用》1998年第3、4期。
25.《一价名词的配价和配位分析》,《对外汉语教学探讨集》,北京大学出版社,1998年。
26.《汉语动词的配价层级和配位方式》,《现代汉语配价语法研究》(第二集),北京大学出版社,1998年。
27.《面向当代科技的语言研究的理论和方法》,《北大中文研究》(创刊号),北京大学出版社,1998年。
28.《定语顺序的认知解释及其理论蕴涵》,《中国社会科学》1999年第2期。
29.《并列结构的否定表达》,《语言文字应用》1999年第3期。

(三)2000年代
1.《论否定句的焦点、预设和辖域歧义》,《中国语文》2000年第2期。
2.《照应的结构限制和认知解释》,《继承与创新——王维贤倪宝元教授教学科研50年纪念文集》,浙江教育出版社,2004年。
3.《否定式偏正结构的跨维度考察》,《语法研究和探索》(十),商务印书馆,2002年。
4.《流水句中否定的辖域及其警示标志》,《世界汉语教学》2000年第3期。
5.《述结式的结构和意义的不平衡性——从表达功能和历史来源的角度看》,日本《现代中国语研究》第1期(创刊号),2000年。
6.《一个汉语词类的准公理系统》,《语言研究》2000年,第4期。
7.《连谓结构的否定表达》,《面临新世纪挑战的现代汉语语法研究》,山东教育出版社,2000年。
8.《稼轩词中“见底道”的结构和意义献疑》,《语文研究》2001年,第2期。
9.《语言学研究的现状和发展趋势》,《汉语学习》2001年第3期。
10.《计算语言学的理论方法和研究取向》,《中国社会科学》2001年第4期。
11.《述结式配价的控制-还原分析》,《中国语文》2001年第5期。
12.《朱德熙先生评传》,《汉语学报》2001年下卷,2003年出版。
13.《名词代表动词短语和代词所指的波动》,《中国语文》2002年第2期。
14.《汉语话题的语法地位和语法化程度——基于真实口语的历时和共时考量》, 《语言学论丛》第25辑,商务印书馆,2002年。
15.《多项副词共现的语序规则及其认知解释》,《语言学论丛》第26辑,商务印书馆,2002年。
16.《汉语句子的文意不足和结构省略》,《汉语学习》2002年第3期。
17.《稼轩词“甚今年”句的结构和意义补议》,《语文研究》2002年第4期。
18.《信息抽取的语义知识资源建设》,《中文信息学报》2002年第5期。
19.《述结式的论元选择及其句法配置》,《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,商务印书馆,2002年。
20.《方位介词“着”及相关的语法现象》,《中国语文研究》2002年第2期。
21.《论元角色的层级关系和语义特征》,《世界汉语教学》2002年第3期。
22.《理论模型、分析技术和逻辑工具——21世纪中国语言学走向世界的必由之路》,《汉语学报》第6期,2002年下卷;收入《21世纪的中国语言学》(一),商务印书馆,2004年。
23.《从焦点理论看句尾“的”的句法语义功能》,《中国语文》2003年第1期。
24.《苏州话人称代词构拟中的时间差——读陈忠敏《论苏州话人代词的语源》献疑》,《吴语研究——第二届国际吴方言学术讨论会论文集》,上海教育出版社,2003年。
25.《《话题的结构和功能》述评》,《当代语言学》2003年第1期。
26.《一套汉语动词的论元角色的语法指标》,《世界汉语教学》2003年第3期。
27.《句子的焦点结构及其对语义解释的影响》,《当代语言学》2003年第4期。
28.《走向多层面互动的汉语研究》,《语言科学》2003年第6期。
29.《无指代词“他”的句法语义功能——从韵律句法和焦点理论的角度看》,
《语法研究和探索》(十二),商务印书馆,2003年。
30.《“都/也”在“Wh + 都/也 + VP”中的语义贡献》,《语言科学》2004年第5期。
31.《容器隐喻、套件隐喻及相关的语法现象——词语同现的认知解释和计算分析》,《中国语文》2004年第3期。
32.《基于统计的语言处理模型的局限性》,《语言文字应用》2004年第2期。
33.《论元结构和句式结构互动的动因、机制和条件——表达精细化对动词配价和句式构造的影响》,《语言研究》2004年第4期。
34.《再议处置性代词句》,《中国语言学论丛》第3辑,北京语言大学出版社,2004年;与徐烈炯先生合作,第一作者。
35.《基于隶属度的汉语词类的模糊划分》,《中国社会科学》2005年第1期。
36.《“都”的语义功能和关联方向新解》,《中国语文》2005年第2期。
37.《试析中介语中跟“没有”相关的偏误》,《世界汉语教学》2005年第2期。
38.《试析中介语中跟“不”相关的偏误》,《语言教学与研究》2005年第6期。
39.《用逻辑和篇章知识来约束模板匹配——逻辑结构和篇章结构知识在信息抽取中的运用》,《中文信息学报》2005年第4期。
40.《用动词的论元结构跟事件模板相匹配——一种由动词驱动的信息抽取方法》,《中文信息学报》2005年第5期。

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司