北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大中国语言文学系
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大中国语言文学系

朱彦

个人简介
    朱彦,女,祖籍浙江嘉兴,北京大学中文系副教授。2000~2003年于华东师范大学师从邵敬敏教授攻读“现代汉语语法学”方向并获博士学位,2003-2005年于北京大学中文系师从陆俭明、沈阳教授从事博士后研究,2005年留校任教至今。北京大学计算语言学教育部重点实验室(Key Laboratory of Computational Linguistics (Peking University), Ministry of Education, CHINA)梯队成员。在海内外学术刊物发表论文十多篇,出版专著一部,主持国家级科研项目一项。主要研究方向为现代汉语词汇语义学,包括词义分析、词典释义、语义构词、词义演变及新词新义等领域。

专著、论集与研究报告
朱彦 2004 《汉语复合词语义构词法研究》,北京大学出版社。(获北京市社会科学理论著作出版基金资助)
朱彦 2012 《取得义动词语义分析——基于功能与认知视角的动词语义研究》,24万字,国家社科基金青年项目(06CYY011),鉴定结果良好。
朱彦 2005 《取得动词释义研究》,15万字,北京大学中文系博士后出站报告。

编著
2012-2013年,参编沈阳、郭锐主编的教材《现代汉语》“文字学”“修辞学”两章,北京:高等教育出版社2014年。
2002年,参编《〈现代汉语通论〉教学指导》(上海教育出版社2002年)词汇、语用参考答案部分。
2001年,参与香港中国文化研究院http://www.chiculture.net成语词条的编写。

论文
朱彦 2011 《从语义类推的新类型看其认知本质、动因及其他问题》,《世界汉语教学》第4期,507-521。
朱彦 2010 《动词“赶”的多义体系及共时多义与历时演变的对应关系》,在第八届全国汉语词汇学学术研讨会(苏州·苏州大学,2010年11月18日~21日)上宣读。
朱彦 2010 《语义成分、意义的结构及释义语言研究的价值》,《辞书研究》第6期,13-26。收入中国辞书协会语文辞典专业委员会编《语文辞书论集(第7辑)》,武汉:崇文书局2011年9月 。
朱彦 2010 《基于意象图式的动词“穿”的多义体系》,《语言科学》第3期,287-300。
朱彦 2010 《创造性类推构词中词语模式的范畴扩展》,《中国语文》第2期,146-161。人大复印资料《语言文字学》2010年第9期全文转载。简缩版《从词义到词语模式:创造性类推构词中词语模式的范畴扩展》收入《词汇学理论与应用》编委会编《词汇学理论与应用(五)》,北京:商务印书馆2010年11月,115-138。
朱彦 2009 《动词“赶”的多义体系——兼议认知的词义研究的相关问题》,在第十七届国际中国语言学会年会(The 17th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics, IACL17; 巴黎·法国高等社会科学院,Paris, the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales;2009年7月1日~4日)上宣读。
朱彦 2006 《句式与动词的互动关系》,《语言学论丛》(第34辑),北京:商务印书馆。
朱彦 2006 《核心成分、别义成分与动作语素义分析——以“收”为例》,《中国语文》第4期。人大复印资料《语言文字学》2006年第10期全文转载。
朱彦 2006 《关于〈现代汉语词典〉第5版的释义》,《中文自学指导》第5期,47-53。收入商务印书馆辞书研究中心编《〈现代汉语词典〉学术研究会论文集(二)》,北京:商务印书馆2009年,257-275。
朱彦 2005 《复合词语义的曲折性及其与短语的划分》,《世界汉语教学》第1期。人大复印资料《语言文字学》2005年第9期全文转载。
朱彦 2004 《论元结构与动词语义分析——以“打”为例》,2004年11月08日于北京大学汉语词汇语义研究的现状与发展趋势国际学术研讨会上宣读。
朱彦 2004 《复合词的格关系》,《语言教学与研究》第5期。
朱彦 2003 《汉语复合词的语义结构分析》,《现代中国语研究》(日本朋友书店发行)总第5期。收入邵敬敏、陆镜光主编《汉语语法研究的新拓展(二)》,杭州:浙江教育出版社2005年。
朱彦 2003 《汉语复合词语义构词法研究》,华东师范大学博士学位论文。
朱彦 2003 《从〈经传释词〉的虚词分类看其系统观和语法观》,《柳州职业技术学院学报》第1期。
邵敬敏、朱彦 2002 《“是不是VP”问句的肯定性倾向及其类型学意义》,《世界汉语教学》第3期。人大复印资料《语言文字学》2003年第1期转载。收入徐杰主编《汉语研究的类型学视角》,北京语言大学出版社2005年。
朱彦 2001 《现代汉语“了”研究述评》,《现代中国语研究》(日本朋友书店发行)总第3期。
朱彦 1999 《论表示追加的“还”的语义指向》,《广州华苑》第1期。
朱彦 1999 《汉语以声求义流变浅述》,《广西师范大学学报》1999年增刊。

随笔及其他
朱彦《网络流行的另类“体”》,《语言文字报》2011年10月19日第559期第2版。
朱彦《语音与修辞之四:音节数》,《语言文字报》2011年8月31日第552期第2版。
朱彦《语音与修辞之三:声调》,《语言文字报》2011年8月24日第551期第2版。
朱彦《语音与修辞之二:押韵》,《语言文字报》2011年8月17日第550期第2版。
朱彦《语音与修辞之一:声与韵》,《语言文字报》2011年8月10日第549期第2版。
朱彦《小心被“雷”》,《语言文字报》2011年6月8日第540期第2版。
朱彦《“野蛮××”不野蛮》,《语言文字报》2011年5月4日第535期第2版。
朱彦《“坛”中“水”词有新义》,《语言文字报》2011年1月19日第521期第2版。
朱彦《断句随“意”》,《语言文字报》2010年9月15日第503期第2版。
朱彦《你是“传说中的××”吗》,《语言文字报》2010年7月28日第496期第2版。(国内刊号CN11-0077,国外发行代号DK11055,邮发代号1-278)
朱彦《摇摇摇,摇到外婆桥》,收入《我们的诗文》,北京:北京大学出版社2010年10月。

担任过的课程
北大中文系本科留学生“现代汉语”课程
北大中文系本科留学生“现代汉语词汇”课程
北大中文系本科留学生“汉语修辞学”课程
北大中文系本科留学生“汉语写作”课程
北大中文系研究生“汉语词汇词义研究”课程
曾从事对外汉语教学工作及“语言学概论”课程的教学工作

科研项目
2006年6月获批国家社科基金青年项目(06CYY011),课题名称为《动作动词语义分析》(主持)。
学术交流
2012.9.1 ~2013.8.31,赴比利时鲁汶大学(University of Leuven)语言学系计量词汇学和变异语言学研究小组(Quantitative Lexicology and Variational Linguistics)作高级访问学者,导师Dirk Geeraerts教授。
2009年11月10日10:00-12:00am,在北京大学计算语言学研究所发表演讲,题为《汉语复合词语义构词法研究》。
2007.9-2007.12,任香港城市大学中文、翻译及语言学系研究助理(Research Associate),参与潘海华教授“事件语义学”项目相关研究工作。
2010.1.1-2010.1-31,任香港理工大学中文及双语学系研究助理(Research Associate),参与邓思颖教授“汉语方言有定性比较研究”(B-Q02H)项目相关工作。

获奖
专著《汉语复合词语义构词法研究》的出版获北京市社会科学理论著作出版基金资助。
论文《句式与动词的互动关系》2005年6月于浙江师范大学新世纪第三届现代汉语语法国际研讨会上宣读,获大会授予的语法新秀二等奖。
论文《汉语复合词的语义结构分析》2003年4月于暨南大学新世纪第二届现代汉语语法国际研讨会上宣读,获大会授予的青年优秀论文二等奖。

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司