北京翻译公司 0086 10-82115891, 0086 21-31200158
001 647 624 9243, 0061 02 91885890
 
论文翻译
· 学术论文翻译
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 本科论文翻译
· 硕士论文翻译
· 博士论文翻译
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
· 中华学术外译项目
北大中国语言文学系
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资 > 北大中国语言文学系

陆俭明

个人简介
 陆俭明,男,1935年11月生于江苏省吴县。1960年北京大学中文系汉语专业本科毕业。现任北京大学中文系教授,博士生导师,兼任国家语委咨询委员会委员、国际中国语言学学会会长,以及香港中文大学、北京师范大学、北京外国语大学、北京语言大学、武汉大学、上海财经大学、山东大学等17所高等院校兼职教授。曾任世界汉语教学学会会长、中国语言学会副会长、北京大学汉语语言学研究中心主任、北京大学文科学术委员会委员、北京大学人文学院学术委员会委员、新加坡教育部课程发展署华文顾问。独立完成、出版的著作和教材共6部,发表学术论文、译文、序文等近250篇,内容涉及现代汉语的本体研究和应用研究。自1992年以来,先后获得省部级以上的奖项有12个。自1981年以来,曾先后40余次应邀赴美国、日本、法国、挪威、泰国、韩国、新加坡、德国、法国、荷兰、马来西亚、加拿大、葡萄牙、越南以及我国港澳台等17个国家和地区任教、进行学术访问或出席国际学术会议。

论著

 专著与论集
1. 现代汉语虚词散论(与马真合著),北京大学出版社,1985年。
2. 虚词(与马真合著),人民教育出版社,1990年。
3. 八十年代中国语法研究,商务印书馆,1993年。
4. 现代汉语句法论,商务印书馆,1993年。
5. 陆俭明自选集,河南教育出版社,1993年。
6. 现代汉语虚词散论(修订本)(与马真合著),语文出版社,1999年。
7. 现代汉语基础(与李庆荣、马真、苏培成合著,并兼主编),北京线装书局,2000年6月。
8. 现代汉语基础自学辅导(与李庆荣、马真、苏培成合著),北京线装书局,2001年7月。
9. 20世纪现代汉语语法八大家——陆俭明选集,东北师范大学出版社,2001年12月。
10. 汉语和汉语研究十五讲(与沈阳合著),北京大学出版社,2003年。
11. 现代汉语语法研究教程,北京大学出版社,2003年。
12. 八十年代中国与法研究(重排本),商务印书馆,2004年。
13. 现代汉语语法研究教程(修订版),北京大学出版社,2004年。
14. 作为第二语言的汉语本体研究,外语教学与研究出版社,2005年。

 编著
1. 汉语成语小词典(集体编写),商务印书馆,1958年。
2. 现代汉语虚词例释(集体编写),商务印书馆,1982年。
3. 现代汉语,(集体编写),商务印书馆,1993年。
4. 面临新世纪挑战的现代汉语语法研究(主编),山东教育出版社,2000年。
5. 20世纪中国学术大典(任副主编),福建教育出版社,2002年9月。
6. 语文现代化和汉语拼音方案(与苏培成联合主编),语文出版社,2004年。
7. 普通高中课程标准实验教科书·语文(选修)·语言文字应用(与沈阳联合主编),人民教育出版社,2005年。
8. 普通高中课程标准实验教科书·语文(选修)·语言文字应用·教师教学用书(与沈阳联合主编),人民教育出版社,2005年。

 论文
 现代汉语中一个新的语助词“看”,载《中国语文》1959年10月号。
 对《关于“和”的用法》的一些意见(与侯学超合写),《中国语文》1961年2期。
 关于“无论、不论”的用法(与侯学超合写),《中国语文》1961年5期。
“的”的分合问题及其他,载《语言学论丛》第5辑,1965年。
 谈谈跟“的”字有关的几种语病,《中国语文》1979年3期。
 汉语口语句法里的易位现象,载《中国语文》1980年1期。
“还”和“更”,载《语言学论丛》第6辑,1980年。
“程度副词+形容词+的”一类结构的性质,载《语言教学与研究》1980年2期。
 关于汉语虚词教学,载《语言教学与研究》1980年4期。
 汉语语法研究中一个值得注意的问题,载《中学语文教学》1980年11期。
 论左右句子意思的因素,载《新疆大学学报》1980年4期。
 分析方法刍议,载《中国语文》1981年3期。
“更加”和“越发”,载《语文研究》1981年1期。
 关于定语易位问题,载《中国语文》1982年3期。
 析“像----似的”,载《语文月刊》1982年4期。
 副词独用刍议,载《语言教学与研究》1982年2期。
 由“非疑问形式+呢”造成的疑问句,载《中国语文》1982年6期。
 关于定语和状语的区分,载《汉语学习》1983年2期。
 汉语中表示主从关系的连词,载《北京大学学报》1983年3期。
 关于零句和整句,载香港《语文杂志》1983年11期。
 虚词,见《现代汉语讲座》,知识出版社,1983年。
 副词独用考察,载《语言研究》1983年2期。

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 电力能源 · 银行保险
· 法学翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
小语种译员 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
小语种翻译业绩 更多>>
· 法语翻译业绩
· 德语翻译业绩
· 俄语翻译业绩
· 日语翻译业绩
· 西班牙语翻译业绩
· 韩语翻译业绩
· 意大利语翻译业绩
· 葡萄牙语翻译业绩
北京翻译公司 地址:海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
上海翻译公司 地址:上海市闵行区古美路443弄10号楼804 电话:021-31200158 shkehu@263.net, QQ:390645976
美国翻译公司 地址:450 N Atlantic Blvd Monterey Park, CA 91754, Tel:1 626 768 3096 信箱chinatranslation.net@gmail.com
加拿大翻译公司 地址:46 Ealing Dr, North York, Toronto, ON, M2L 2R5 电话:647 624 9243 bjctn@vip.sina.com
太原翻译公司 地址:太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
澳大利亚Chinese Translation客服电话:61 02 91885890,国内其他地区统一电话:950 404 80511  
京ICP备05038718号-3
北京翻译公司